Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Por dentro estoy tan roto
– Inside I’m so broken
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe
– Never doubt my faith
Porque
– Because
Voy a cumplir todos esos sueños que algún día te juré
– I’m going to fulfill all those dreams that I swore to you someday
Cuidar de mi hermana, mamá, juro va a estar bien
– Take care of my sister, mom, I swear it’s gonna be okay
Voy a llorar cada vez que te recuerde como la mujer
– I’ll cry every time I remember you as the woman
Que me enseñó que los errores te vuelven más fuerte que ayer
– That taught me that mistakes make you stronger than yesterday
Sos la estrella en el cielo que me hace brillar
– You’re the star in the sky that makes me shine
Aunque a veces siento que
– Although sometimes I feel that
Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Todo me sabe a poco
– Everything tastes little to me
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe, mi fe
– Never doubt my faith, my faith
Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Todo me sabe a poco
– Everything tastes little to me
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe, mi fe (Yeah, yeah)
– Never doubt my faith, my faith (Yeah, yeah)
El dolor es parte de la vida, pero
– Pain is part of life, but
¿Qué hacemo’ las personas a las que nos duele vivir?
– What do we do ‘ the people to whom it hurts us to live?
Los que perdimo’ algún ser querido
– Those who lost ‘ some loved one
Y nadie llena ese vacío, por más que hayan otros mil, yeah
– And no one fills that void, no matter how many other thousand, yeah
Y te juro que por ti no me desvivo
– And I swear to you I don’t give up on you
Aunque casi ni sonrío y a la noche sienta frío (Oh-oh)
– Although I hardly smile and at night feel cold (Oh-oh)
Te prometo que siempre vo’a estar luchando por los mío’
– I promise I’ll always be fighting for mine.
Pa’ llenar ese vacío y para no meterme en lío’ (Lío’)
– To ‘fill that void and not get into mess’ (Mess’)
Como muchos que hay en el barrio (Barrio)
– Like many in the neighborhood (Neighborhood)
Los disparos suenan a diario
– Shots sound daily
Un futuro es necesario
– A future is necessary
No hay fecha pa’ ser feli’ en el calendario
– There is no date to ‘be feli’ in the calendar
Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Por dentro estoy tan roto
– Inside I’m so broken
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe
– Never doubt my faith
Porque
– Because
Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Todo me sabe a poco
– Everything tastes little to me
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe, mi fe (Yeah, yeah)
– Never doubt my faith, my faith (Yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Me estoy volviendo loco
– I’m going crazy
Todo me sabe a poco
– Everything tastes little to me
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– And I do not know what to do to go back time and see you again
Nunca dudes de mi fe, mi fe
– Never doubt my faith, my faith
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.