Tiakola Feat. Rsko – Gasolina French Lyrics English Translations

Shiruken Music
– Shiruken Music
C’est ma Gasolina, y a mes gars solides, là
– This is my Gasolina, there are my solid guys, there
Elle veut rentrer dans ma tête
– She wants to get inside my head

C’est ma Gasolina, y a mes gars solides, là
– This is my Gasolina, there are my solid guys, there
Elle veut rentrer dans ma tête mais j’veux pas continuer
– She wants to get inside my head but I don’t want to go on
C’est ma Gasolina, y a mes gars solides, là
– This is my Gasolina, there are my solid guys, there
Elle veut rentrer dans ma tête mais j’veux pas continuer
– She wants to get inside my head but I don’t want to go on

11.43, j’fais les tes-comp, les ennemis ne me font pas peur
– 11.43, I do the tes-comp, the enemies don’t scare me
Le four ouvre à midi, j’ai des outils dans l’jeans
– The oven opens at noon, I have tools in the apartment
La vengeance veut prendre le dessus, j’coffre ça dans l’congélateur
– Revenge wants to take over, I like it in the freezer
Elle m’attire des ennuis, c’est la rue, c’est comme ça
– She gets me in trouble, it’s the street, that’s how it is

Ça casse à six heures, pas à sept, quatre sorties de pot, j’suis dans l’16
– It breaks at six o’clock, not at seven, four potty exits, I’m in the 16
Faut mettre les dièses avant l’zéro, sept
– Must put the sharps before the zero, seven
C’est qui les opp’s? Qui veut s’faire crosser?
– Who are the opp’s? Who wants to get cross?
Gasolina veut sac Hermès
– Gasolina wants Hermes bag
Les potes, les proches veulent gratter une pièce
– Friends, relatives want to scratch a coin
Donne-moi le brassard, donne-moi l’siete
– Give me the cuff, give me the siete
Neuf millimètres et tu fais une sieste
– Nine millimeters and you’re taking a nap

Les écoutes au bigo (bigo), faut rester dans l’anonymat
– Listening to the bigo (bigo), must remain anonymous
Gasolina atteint un niveau (niveau)
– Gasolina reaches a level (level)
Ceux qui friment le plus sont les plus pauvres (plus pauvres)
– Those who friend the most are the poorest (poorest)
Et contrôle ta libido (bido), guet-apens au tél’ par petite go
– And control your libido (bido), keep an eye on the phone by little go
Couleur qui brille sur nos petits doigts
– Color that shines on our little fingers
J’peux t’la ramener sur un autre niveau (c’est ma Gasolina)
– I can take it back to you on another level (it’s my Gasolina)

C’est ma Gasolina, y a mes gars solides, là
– This is my Gasolina, there are my solid guys, there
Elle veut rentrer dans ma tête mais j’veux pas continuer
– She wants to get inside my head but I don’t want to go on
C’est ma Gasolina, y a mes gars solides, là
– This is my Gasolina, there are my solid guys, there
Elle veut rentrer dans ma tête mais j’veux pas continuer
– She wants to get inside my head but I don’t want to go on

11.43, j’fais les tes-comp, les ennemis ne me font pas peur
– 11.43, I do the tes-comp, the enemies don’t scare me
Le four ouvre à midi, j’ai des outils dans l’jeans
– The oven opens at noon, I have tools in the apartment
La vengeance veut prendre le dessus, j’coffre ça dans l’congélateur
– Revenge wants to take over, I like it in the freezer
Elle m’attire des ennuis, c’est la rue, c’est comme ça
– She gets me in trouble, it’s the street, that’s how it is

Elle sait ce que j’fais, ce que j’aime
– She knows what I do, what I like
Pilons beuh, massa: tout ce que j’ai
– Drumsticks beuh, massa: all I have
C’est beaucoup trop noir ce qu’on projette
– It’s way too dark what we’re projecting
À part la santé, tout s’achète
– Apart from health, everything is bought
J’arrache le sol en séquentiel
– I tear off the floor in sequence
J’envoie mes prières vers le ciel
– I send my prayers to heaven
Dans l’auto: chauffants sont les sièges
– In the car: heated are the seats
Mélo d’la calle sans solfège
– Melo d’la calle without music theory

Et quand j’entends: “Akha”
– And when I hear: “Akha”
La première chose à faire, c’est d’me benda
– The first thing to do is to call me benda
Gasolina veut qu’j’lui prenne sa main
– Gasolina wants me to take her hand
Mais j’manipule encore trop d’tos-ma
– But I still handle too many tos-ma
Les écoutes au bigo, donc faut rester dans l’anonymat
– Eavesdropping at the bigo, so we have to remain anonymous
J’te ramènerai dans un autre niveau
– I’ll take you back to another level
Si t’es ma, si t’es ma Gasolina (yeah, eh, eh)
– If you’re my, if you’re my Gasolina (yeah, eh, eh)
Elle veut que j’prenne soin d’elle
– She wants me to take care of her
De rester, c’est pas facile, une fois qu’on est montés
– To stay, it’s not easy, once we get on
Y a les keufs qui descendent, ramène le 200G
– There are the keufs coming down, bring back the 200G
J’découpe de mieux en mieux, une kichta, j’me sens mieux
– I’m getting better and better, a kichta, I feel better
J’la considérais comme ma princesse, mais je n’étais pas son roi
– I considered her my princess, but I was not her king
Elle apporte toujours des problèmes, même quand on fait bien son rôle
– She always brings problems, even when we do her role well
Et des fois, j’me sens comme un enfant qui n’a pas eu c’qui voulait
– And sometimes I feel like a child who didn’t get what he wanted
Le Sheitan qui conseille d’faire un choix
– The Sheitan who advises to make a choice
Entre la stup’ ou le vol (bang, bang, bang, bang, bang)
– Between the stup’ or the flight (bang, bang, bang, bang, bang)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın