Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, c’est incroyable, comment il arrive à faire ça?
– Ah, it’s amazing, how does he manage to do this?
Ouais, ouais, ouais
– Yeah, yeah, yeah
La mala est gangx, noxious
– The mala is gangx, noxious
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Timal)
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Timal)
Grr
– Grr
J’arrive dans dix minutes, la sportive garée
– I’ll be there in ten minutes, the sports car parked
Le joint, il diminue (Il diminue, viou, nan), du fric entassé
– The joint, it decreases (It decreases, viou, nan), money piled up
Mes billets font des lunes (ils font des lunes, té-ma la kich), la drogue a passé
– My tickets make moons (they make moons, té-ma la kich), the drug has passed
Faut une petite part pour les mun (hey, pour les mun’)
– It takes a little bit for the mun (hey, for the mun’)
Grosse équipe carbo’, trois trous, j’mets les gants, j’finis dans l’tem (ouais, ouais, ouais)
– Big team carbo’, three holes, I put on the gloves, I finish in the tem (yeah, yeah, yeah)
Sa mère, on déboule tard, gros, c’est nous les cas soc’ devant ton seum (bah ouais)
– His mother, we get out late, big, it’s us the cases soc’ in front of your seum (bah yeah)
Ça sent la ppe-f’ trop fort dans l’étage (smoke), khabat, je la prends sur l’étagère (ouais)
– It smells like pep-f’ too loud upstairs (smoke), khabat, I take it off the shelf (yeah)
Tu dois des ous-s’, c’est ouf, gros, ça fait “boum” quand la zone est flashée
– You have to ou-s’, it’s phew, big, it’s “boom” when the area is flashed
Ma bitch m’a roulé un pét’, pét’, après avoir fait l’amour (smoke)
– My bitch rolled me a fart’, fart’, after having sex (smoke)
Ma folie t’embête, ‘bête, mets l’volume en bas d’la tour (nion)
– My madness bothers you, ‘beast, put the man down the tower (nion)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (grr, pah)
– Calibrated if it farts, we’ll blow you up even if you’re dead (grr, pah)
Guinéen comme MH (hey), obligé d’faire le mouv’ (pah, pah, pah, pah)
– Guinean like MH (hey), forced to make the move’ (pah, pah, pah, pah)
J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– I farted the three times filtered, it’s not hookah (‘lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– Too many years I’ve been investigating, I don’t even know what time it is (ugh)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– Once, twice, three times filtered, I will remove makeup (ah)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– With them, don’t feater, they’re not suckers, well yeah
J’arrive à ta fête, j’ai mis du LV, j’ai mis du BSB
– I’m coming to your party, I put on LV, I put on BSB
J’ai 2-3 shooters pour ceux qui voulaient m’tester (qui voulaient m’grr, grr)
– I have 2-3 shooters for those who wanted to test me (who wanted to test me, grr)
Elle a vu la chambre mais il faut qu’elle twerke si elle veut rester
– She’s seen the room but she needs to twerk if she wants to stay
Et si elle sent bon, joint d’beuh, j’la fais empester (aah-ah)
– And if she smells good, joint d’beuh, I make her stink (aah-ah)
Parce qu’avec toi, j’fais moins d’argent (wow), fais moins d’argent
– Because with you, I make less money (wow), make less money
S’poser, c’est d’la perte de temps (yes), d’la perte de temps (hey)
– To ask is a waste of time (yes), a waste of time (hey)
Avec toi, j’fais moins d’argent, fais moins d’argent (aïe)
– With you, I make less money, make less money (ouch)
S’poser, c’est d’la perte de temps (yes), de la perte de temps
– To ask is a waste of time (yes), a waste of time
Ma chérie m’a roulé un pétou, pétou, avant de faire l’amour (smoke)
– My darling rolled me a fart, fart, before making love (smoke)
Ça dit quoi? Vite, on s’pète où? S’pète où? Fais-moi quitter la tour (nion)
– What does that say? Quick, where the fuck are we going? S’fète where? Make me leave the tower (nion)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (piouh, piouh)
– Calibrated if it farts, we’ll firecracker you even if you do the dead (whoa, whoa)
Quand la Kalash’ fait “atchoum”, bébé, tout le monde fait le mouv’ (pah, pah)
– When the Kalash’ makes “shhh”, baby, everyone makes the move’ (pah, pah)
J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– I farted the three times filtered, it’s not hookah (‘lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– Too many years I’ve been investigating, I don’t even know what time it is (ugh)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– Once, twice, three times filtered, I will remove makeup (ah)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– With them, don’t feater, they’re not suckers, well yeah
Ma chérie m’a roulé un pétou, pétou, avant de faire l’amour (que d’la frappe)
– My darling rolled me a fart, fart, before making love (than to hit her)
Ça dit quoi? Vite, on s’pète où? S’pète où? Fais-moi quitter la tour (ah, ça fait “vroum”)
– What does that say? Quick, where the fuck are we going? S’fète where? Make me leave the tower (ah, that’s “vroum”)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (grr, pah)
– Calibrated if it farts, we’ll blow you up even if you’re dead (grr, pah)
Guinéen comme MH (Hey), obligé d’faire le mouv’ (pah, pah, pah, pah)
– Guinean like MH (Hey), forced to make the move’ (pah, pah, pah, pah)
J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– I farted the three times filtered, it’s not hookah (‘lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– Too many years I’ve been investigating, I don’t even know what time it is (ugh)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– Once, twice, three times filtered, I will remove makeup (ah)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– With them, don’t feater, they’re not suckers, well yeah
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.