TINI, Becky G. & Anitta – La Loto Spanish Lyrics English Translations

Un poquitito, un poquitito te podés emborrachar
– A little bit, a little bit you can get drunk
Dos copas de vino
– Two glasses of wine

Tamo’ hablando de voltaje
– Tamo’ talking about voltage
Hoy estamos sudando todo el maquillaje
– Today we are sweating all the makeup
Me tenés volando alto, sin pasaje
– You have me flying high, without a ticket
La que está contigo no quiere que baje
– The one with you doesn’t want me to come down

Pero hoy vine con cinco amigas, mira lo que traje
– But today I came with five friends, look what I brought
Esto ahora parece nuestra pasarela
– This now looks like our catwalk
Pasa una, pasa’ dos, están bien bellas
– Pass one, pass ‘ two, they’re fine.
Si se va la luz, bebé, prendé la vela, porque hoy no le bajamo’
– If the light goes out, baby, light the candle, because today I won’t put it down’

Estamo’ armando un alboroto
– We’re making a fuss
Aquí somo’ puro’ corazones roto’
– Here we are ‘pure’ broken hearts’
Lo que diga la gente me importa poco
– What people say matters little to me
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

Mañana nos confesamo’
– Tomorrow we will confess’
El bebé conmigo se ganó la loto
– The baby with me won the lotus
Te quiero hacer la maldad poquito a poco
– I want to do evil to you little by little
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh)
– Oh, I had a great time’ (mmh)
Esta noche parece que pecamo’ (Anitta)
– Tonight it seems that I sin’ (Anitta)

Hoy yo vengo por lo mío (mío)
– Today I come for mine (mine)
Vuelo directo de Miami para Río (Río)
– Direct flight from Miami to Rio (Rio)
Haciendo que lo baile todo el caserío (río)
– Making the whole village dance (river)
Me traje a Tini, vamo’ a armar tremendo lío
– I brought Tini, we’re going to make a tremendous mess
Deja que le suba y baje, es lo único que yo te pido (pido)
– Let it go up and down, that’s all I ask of you (I ask)

Me gusta darle duro contra la pared (eh)
– I like to hit him hard against the wall (eh)
Diamante brillando ‘e la cabeza a los pies (eh)
– Diamond shining ‘e from head to toe (eh)
Y es que esté a’lao mío se ganó la loto (loto)
– And it is that he is a’lao mine won the loto (loto)
Porque hoy no le bajamo’
– ‘Cause I’m not taking him down today’

Estamo’ armando un alboroto
– We’re making a fuss
Aquí somo’ puro corazones roto’
– Here we are ‘pure broken hearts’
Lo que diga la gente me importa poco
– What people say matters little to me
Esta noche parece que pecamo’ (woo, woo)
– Tonight it seems that I sin’ (woo, woo)

Mañana nos confesamo’ (hey)
– Tomorrow we confess’ (hey)
El bebé conmigo se ganó la loto (hey)
– The baby with me won the lotus (hey)
Te quiero hacer la maldad poquito a poco (hey)
– I want to do evil to you little by little (hey)
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh)
– Oh, I had a great time’ (mmh)
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

Estamo’ activas las nenas de París, con un flow safari
– We are ‘ active the babes of Paris, with a flow safari
El bebe sí contesta cuando llama Becky G
– The baby does answer when Becky G calls
Tenemo’ todo el drip, drip, todo de Gucci-cci
– We have ‘all the drip, drip, all of Gucci-cci
Te tengo embobao’, como Lele a Guayna Bichy
– I’ve got you gobsmacked’, as Lele to Guayna Bichy

Vestidito corto, sin nada debajo
– Short little dress, with nothing underneath
Eh, pa’ esto es que trabajo
– Hey, pa’ this is what I work
Tenemos el honey, expensive, caro
– We have the honey, expensive, expensive
Estoy con la’ amiga’ y el resto pa’l carajo
– I’m with the ‘friend’ and the rest pa’l fuck

Tú sí, tú sí, tú sí quiere’, yo tengo, bebé, ¿quiere’?
– You do, you do, you do want’, I have, baby, do you want’?
¿Pa’ qué va a pedir permiso, sí también perdón se puede?
– Why are you going to ask for permission, yes you can also ask for forgiveness?
Conmigo bendecido, esto no sale ‘e la’ parede’
– With me blessed, this does not come out ‘e the ‘ wall’
Tú sí, tú sí, tú sí quiere’, tú sí, tú sí, tú sí quiere’
– You do, you do, you do want’, you do, you do, you do want’

Estamo’ armando un alboroto
– We’re making a fuss
Aquí somo’ puro corazones roto’
– Here we are ‘pure broken hearts’
Lo que diga la gente me importa poco
– What people say matters little to me
Esta noche parece que pecamo’ (woo, woo)
– Tonight it seems that I sin’ (woo, woo)

Mañana nos confesamo’
– Tomorrow we will confess’
El bebé conmigo se ganó la loto
– The baby with me won the lotus
Te quiero hacer la maldad poquito a poco
– I want to do evil to you little by little
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Mañana nos confesamo’ (mmh, mmh)
– Tomorrow we confess’ (mmh, mmh)
Ay, qué rico la pasamo’ (mmh, mmh)
– Oh, I’m having a great time’ (mmh, mmh)
Esta noche parece que pecamo’
– Tonight it seems that I sin’

(Mañana nos confesamo’)
– (We’ll confess tomorrow’)
Tini, Tini, Tini (Tini, Anitta)
– Tini, Tini, Tini (Tini, Anitta)
(Tini, Tini, Tini) Anitta
– (Tini, Tini, Tini) Anitta
Becky, Becky, Becky G
– Becky, Becky, Becky G




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın