Se mi guardi così, se mi sfiori così
– If you look at me like that, if you touch me like that
Se avvicini la tua bocca al mio orecchio
– If you bring your mouth closer to my ear
Non finirà bene
– It won’t end well
Ma ti prego no, non smettere
– But please don’t stop
Non smettere mai
– Never stop
La notte è benzina
– The night is gasoline
La notte incatena
– The night chains
La notte è questa faccia allo specchio
– The night is this face in the mirror
E ora cade giù
– And now it falls down
Pure una lacrima
– Even a tear
Nel frattempo sto ridendo
– In the meantime I’m laughing
Sento una musica ogni volta
– I hear music every time
Che ti sto accanto quando ti perdo
– That I stand by you when I lose you
E poi ci ripenso
– And then I think again
Come se fosse la fine del mondo
– As if it was the end of the world
No, non avere paura
– No, don’t be afraid
Quando vai a dormire sola
– When you go to sleep alone
Se la stanza sembra vuota
– If the room seems empty
E se senti il cuore in gola
– And if you feel your heart in your throat
Non avere paura
– Don’t be afraid
Mi prenderò cura
– I’ll take care
Io di te
– Me of you
Se ti abbraccio così
– If I hug you like that
Se ti stringo così se
– If I hold you so if
Appoggi la tua testa al mio petto
– Rest your head against my chest
No foto, no, no, no, no
– No photos, no, no, no, no
No tutto, no, no, no, no
– No everything, no, no, no, no
Ci siamo solo noi
– It’s just us
Ci siamo solo noi
– It’s just us
Sento una musica ogni volta
– I hear music every time
Che ti sto accanto quando ti perdo
– That I stand by you when I lose you
E poi ci ripenso
– And then I think again
Come se fosse la fine del mondo
– As if it was the end of the world
No, non avere paura
– No, don’t be afraid
Quando vai a dormire sola
– When you go to sleep alone
Se la stanza sembra vuota
– If the room seems empty
E se senti il cuore in gola
– And if you feel your heart in your throat
Non avere paura
– Don’t be afraid
Mi prenderò cura, io di te
– I’ll take care of you
No, non avere paura
– No, don’t be afraid
Quando a un tratto si fa buio
– When it suddenly gets dark
E la luna non è accesa
– And the moon is not lit
E vorresti una parola
– And would you like a word
Ma hai solo un rossetto
– But you only have one lipstick
Mi prenderò cura, io di te
– I’ll take care of you
No, non avere paura
– No, don’t be afraid
Quando a un tratto si fa buio
– When it suddenly gets dark
E la luna non è accesa
– And the moon is not lit
E vorresti una parola
– And would you like a word
Ma hai solo un rossetto
– But you only have one lipstick
Mi prenderò cura, io di te
– I’ll take care of you
No non avere paura
– No don’t be afraid
Non avere paura
– Don’t be afraid
Quando vai a dormire sola
– When you go to sleep alone
Non avere paura
– Don’t be afraid
Vorresti una parola
– Would you like a word
Vorresti una parola
– Would you like a word
Non avere paura
– Don’t be afraid
Mi prenderò cura, io di te
– I’ll take care of you
Tommaso Paradiso – Non Avere Paura Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.