TWICE – LAST WALTZ Korean Lyrics English Translations

Yeah
– Yeah

황홀의 끝으로 널 데리고 갈게, 갈래?
– I’ll take you to the end of the twilight, will you?
어둠이 내려앉기 전에
– Before Darkness Descends
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자, 어때?
– Let’s forget about it for a moment and laugh for a moment. How about that?
그래 줄 거지?
– You’re gonna give it to me, right?

아름답게 기억되어질, 아니, 기록되어질 날의
– Of the day that will be beautifully remembered, no, written
마지막 춤을 시작해
– Start the last dance.
좋은 꿈을 꾸었다고 말할 수 있다면 돼
– If you can tell me you had a good dream.
그걸로 돼
– That’s it.

손잡고 딴단딴단딴 (can we stay in this moment?)
– Can we stay in this moment?)
딴단딴 딴단딴단딴 딴단딴 (날이 새도록)
– I’m not going to be able to do that.

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Let’s dance) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– It’s over soon, but our love was true, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Don’t stop, just let it flo-o-ow

세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
– It’s circling in a circle in the middle of the world.
달빛도 우릴 비추네
– The moonlight shines on us.
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
– It’s the happiest and most beautiful of the sad endings.
이보다 완벽할 수 있을까
– Can it be more perfect than this

I’m a happiness seeker, yeah, someone calls me a psycho
– I’m a happiness seeker, yeah, someone calls me a psycho
이별도 완벽하게, 하고픈 romancer
– Parting is perfect, want romancer
Forever we young, young, 이 시간 속에 영영
– Forever we young, young, forever in this time
We never die, 욕심이 나더라도, that would be nice
– We never die, even if we are greedy, that would be nice

작별 인사를 나누려고 해
– I’m trying to say goodbye.
네 숨결에 온기 남아있을 때, ayy
– When your breath remains warmth, ayy
Kiss me goodbye
– Kiss me goodbye
여전히 so sweet
– Still so sweet

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Let’s dance) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– It’s over soon, but our love was true, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Don’t stop, just let it flo-o-ow

많이 웃자, 더 밝게 웃어
– Let’s laugh a lot, smile brighter.
슬픔마저도, 오늘이 마지막이란 걸 모르게
– Even with grief, you don’t know today is the last.
어차피 멀어질 날
– The day you get away anyway.
아예 저 끝까지 가보자 다시는 못 돌아오게
– Let’s go to the end of it, and I’ll never come back again.

손잡고 딴단딴단딴 (can we stay in this moment?)
– Can we stay in this moment?)
딴단딴 딴단딴단딴 딴단딴 (날이 새도록)
– I’m not going to be able to do that.

(춤을 추자) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– (Let’s dance) Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
곧 끝나지만, our love was true, ooh-ooh
– It’s over soon, but our love was true, ooh-ooh
Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
– Mmm, my la-a-ast, mmm, my la-a-ast
멈추지 말고, just let it flo-o-ow
– Don’t stop, just let it flo-o-ow

세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
– It’s circling in a circle in the middle of the world.
달빛도 우릴 비추네
– The moonlight shines on us.
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
– It’s the happiest and most beautiful of the sad endings.
이보다 완벽할 수 있을까
– Can it be more perfect than this




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın