Provo a dimenticare
– I try to forget
Scelte che fanno male
– Choices that hurt
Abbraccio le mie certezze
– I embrace my certainties
Provo a darmi da fare
– I try to get busy
Ma ancora non riesco a capire se il mondo un giorno io potrò amarlo
– But I still can’t figure out if the world one day I’ll be able to love it
Se resto chiuso a dormire
– If I stay closed to sleep
Quando dovrei incontrarlo
– When should I meet him
Quello che cerco di dire
– What I’m trying to say
Da quando scappavo da tutto
– Since I ran away from everything
Quando ridevano in gruppo
– When they laughed in groups
Tornavo e scrivevo distrutto
– I’d come back and write destroyed
È che ho gridato tanto
– Is that I cried so much
In classe non ero presente
– In class I was not present
Sognavo di vivere in alto
– I dreamed of living high
Dimostrare che ero un vincente
– Prove I was a winner
E quando ho incontrato me stesso
– And when I met myself
Mentre correvo di notte
– While I ran at night
Gli ho urlato di odiarlo contro
– I yelled at him to hate him against
E lui ha diviso le rotte
– And he divided the routes
Ma guarda che strana la sorte
– But look how strange fate
Oggi che mi sento bene
– Today that I feel good
Io lo rincontro per strada
– I meet him on the street
Gli chiedo di ridere insieme
– I ask him to laugh together
Dimmi che cosa resta
– Tell me what’s left
Se vivi senza memoria
– If you live without memory
Perdo la voce, cerco la pace
– I lose my voice, I seek peace
Lascio che la vita viva per me
– I let life live for me
E dimmi che cosa senti
– And tell me what you feel
Se scopri di avere paura
– If you find that you are afraid
Brucio i consigli, alzo il volume
– I burn the tips, I raise the volume
L’ansia nasconde i sorrisi che ho
– Anxiety hides the smiles I have
E dimmi che cosa vedi
– And tell me what you see
Quando pensi al domani
– When you think of tomorrow
Quali domande? Quante risposte?
– What questions? How many answers?
Forse domani ripeti forse
– Maybe tomorrow repeat maybe
E vivo coi sogni appesi
– And I live with dreams hanging
Vivo coi sogni appesi
– I live with dreams hanging
Girano le pareti
– Turn the walls
Vivo, vivo coi sogni appesi
– I live, I live with my dreams hanging
Quando ascoltavo la gente parlare mentre dava lezioni
– When I listened to people talk while giving lessons
Non ho saputo imparare
– I couldn’t learn
Ed ora disegno le delusioni, le conclusioni
– And now I draw the disappointments, the conclusions
È facile avere ambizioni
– It’s easy to have ambitions
Un po’ meno concretizzarle
– A little less concretize them
Ero un bambino diverso
– I was a different kid
Odiavo chi amava e aspettavo l’inverno
– I hated who loved and waited for winter
Sempre collocato
– Always placed
Nel gruppo dei perdenti
– In the group of losers
In questo percorso a chi c’ho intorno
– In this path to those around me
Ho dato un sorriso e mille incidenti
– I gave a smile and a thousand accidents
Ma mando avanti la ruota
– But I keep the wheel going
Lascio che giri da sé
– I let it spin itself
Riesci a capirmi solo se hai sempre voluto qualcosa che non c’è
– Can you understand me only if you have always wanted something that is not there
E adesso tirando le somme
– And now by adding up
Non sto vivendo come volevo
– I’m not living the way I wanted to
Ma posso essere fiero di portare avanti quello che credo
– But I can be proud to carry on what I believe
Da quando ero bambino
– Since I was a child
Solo un obiettivo
– Just one goal
Dalla parte degli ultimi
– On the side of the last
Per sentirmi primo
– To feel first
E dimmi che cosa resta
– And tell me what’s left
Se vivi senza memoria
– If you live without memory
Perdo la voce, cerco la pace
– I lose my voice, I seek peace
Lascio che la vita viva per me
– I let life live for me
E dimmi che cosa senti
– And tell me what you feel
Se scopri di avere paura
– If you find that you are afraid
Brucio consigli, alzo il volume
– I burn tips, I raise the volume
L’ansia nasconde i sorrisi che ho
– Anxiety hides the smiles I have
E dimmi che cosa vedi
– And tell me what you see
Quando ripensi al domani
– When you think of tomorrow
Quali domande? Quante risposte?
– What questions? How many answers?
Forse domani ripeti forse
– Maybe tomorrow repeat maybe
E vivo coi sogni appesi
– And I live with dreams hanging
Vivo coi sogni appesi
– I live with dreams hanging
Girano le pareti
– Turn the walls
Io vivo coi sogni appesi
– I live with dreams hanging
Dimmi che cosa resta
– Tell me what’s left
Se vivi senza memoria
– If you live without memory
Perdo la voce, cerco la pace
– I lose my voice, I seek peace
Lascio che la vita viva per me
– I let life live for me
E dimmi che cosa senti
– And tell me what you feel
Se scopri di avere paura
– If you find that you are afraid
Brucio consigli, alzo il volume
– I burn tips, I raise the volume
L’ansia nasconde i sorrisi che ho
– Anxiety hides the smiles I have
E dimmi che cosa vedi
– And tell me what you see
Quando ripensi al domani
– When you think of tomorrow
Quali domande? Quante risposte?
– What questions? How many answers?
Forse domani ripeti forse
– Maybe tomorrow repeat maybe
E vivo coi sogni appesi
– And I live with dreams hanging
Vivo coi sogni appesi
– I live with dreams hanging
Girano le pareti
– Turn the walls
Vivo vivo coi sogni appesi
– I live with my dreams hanging

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.