Vald – Footballeur French Lyrics English Translations

J’ai toujours rêvé d’être footballeur
– I always dreamed of being a footballer
Tout p’tits, on jouait tous les footballeurs
– Everything, we played all footballers
Ça a l’air trop bien d’être un footballeur
– It seems too good to be a footballer
Mais j’voulais pas faire les corners
– But I didn’t want to do corners

Est-ce que j’peux quand même être footballeur?
– Can I still be a footballer?
Ça a l’air trop bien d’être un footballeur
– It seems too good to be a footballer
J’suis là s’il vous manque un footballeur
– I’m here if you’re missing a footballer
Mais, la vie d’ma mère, je fais pas le goal
– But, my mother’s life, I don’t make the goal

Tous les jours, entraînement de footballeur
– Every day, soccer training
Tous les jours, entraînement de footballeur
– Every day, soccer training
Tous les jours, interview de footballeur
– Every day, footballer interview
Dedans, j’suis che-lou comme un footballeur
– Inside, I’m che-lou like a footballer

Frappe de footballeur pro (pro)
– Footballer strike pro (pro)
J’veux une femme de footballeur pro
– I want a professional footballer wife
J’ai une frappe de footballeur pro (pro)
– I have a pro footballer strike (pro)
Et une femme de footballeur pro (pro, pro)
– And a pro footballer’s wife (pro, pro)

Seul-tout, sans équipe, j’ai appris à jongler
– Alone-everything, without a team, I learned to juggle
Devant l’miroir, j’ai appris à tout affronter
– In front of the mirror, I learned to face everything
Comme les professionnels, je sais simuler
– Like professionals, I know how to simulate
Et, comme j’suis obsessionnel, j’ai réessayé
– And, since I’m obsessive, I tried again

Frappe de footballeur pro, le stade est fou de bonheur
– Pro footballer strike, the stadium is crazy with happiness
Je garderai les crampons jusqu’au souffle au cœur
– I will keep the studs until the breath in the heart
J’ai bien fait de continuer après Foot Locker
– I did well to continue after Foot Locker
Maintenant, je soulève la coupe comme un footballeur
– Now I lift the cup like a footballer

J’suis en soirée, déguisé en footballeur (en footballeur)
– I’m in the evening, dressed as a footballer (as a footballer)
En carré VIP en footballeur (en footballeur)
– In VIP square in footballer (in footballer)
J’ai les mêmes ssages-me délivrés des même escorts (en footballeur)
– I have the same ssages-me issued from the same escorts (in footballer)
Si j’fais pas carrière, je le ferai sur e-sport (en footballeur)
– If I do not make career, I will do it on e-sport (in footballer)

Je voyage en business derrière les footballeurs (je voyage en business)
– I travel in business behind footballers (I travel in business)
Des fois, même en première à côté des footballeurs (des fois, même en première)
– Sometimes, even in the first next to the footballers (sometimes, even in the first)
Et j’gratte pas l’amitié, sur ma mère, je ferme la porte (nan, nan, nan, nan)
– And I don’t scratch the friendship, on my mother, I close the door (nan, nan, nan, nan)
Moi, je sais quand on s’est quitté, les gens croient qu’c’est réciproque
– I know when we left each other, people think it’s mutual

J’veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
– I want a crazy contract, a football contract
Qu’on parle de nous, nous, qu’on s’accapare tout (tout, tout, tout)
– That we talk about us, us, that we grab everything (everything, everything, everything)
Quand j’parle de nous, j’parle de mon équipe
– When I talk about us, I talk about my team
Qui massacre tout sur l’terrain
– Who massacres everything on the ground

Je veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
– I want a crazy contract, a football contract
Qu’on parle de nous, nous qu’on bombarde tout (tout, tout, tout)
– Talk about us, we bomb everything (everything, everything, everything)
Quand je parle de nous, je parle de mon équipe
– When I talk about us, I talk about my team
Qui massacre tout sur l’terrain
– Who massacres everything on the ground

Je suis plus refait que certains footballeurs
– I’m more remade than some footballers
Je suis plus refait que certains footballeurs
– I’m more remade than some footballers
Je suis plus refait que certains footballeurs
– I’m more remade than some footballers
Je suis plus refait que certains footballeurs
– I’m more remade than some footballers
Je suis plus refait que certains footballeurs
– I’m more remade than some footballers

J’ai la même Rolex que certains footballeurs
– I have the same Rolex as some footballers
J’ai le même tour bus que certains footballeurs
– I have the same tour bus as some footballers
J’ai le même agent que certains footballeurs
– I have the same agent as some footballers
Je fais le même argent que certains footballeurs
– I make the same money as some footballers

J’ai la même Rolex que certains footballeurs
– I have the same Rolex as some footballers
J’ai le même tour bus que certains footballeurs
– I have the same tour bus as some footballers
J’ai le même agent que certains footballeurs
– I have the same agent as some footballers
J’ai le même agent que certains footballeurs, ouais, ouais
– I have the same agent as some footballers, yeah, yeah

J’ai la même Rolex que certains footballeurs
– I have the same Rolex as some footballers
(Elle est chant-mé celle-là)
– (She’s singing that one)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın