J’te récupère à minuit pile, baby
– I’ll pick you up at midnight pile, baby
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
J’te récupère à minuit pile, baby, on s’ra dans le club avant deux heures du mat’
– I’ll pick you up at midnight pile, baby, we’ll be in the club before two o’clock in the morning’
J’ai 10 000 eu’ sur moi, j’ai plus de permis donc forcément j’évite contrôle de shtar
– I have 10,000 eu’ on me, I have more permits so necessarily I avoid shtar control
Elle fait que twerker, se retourner, regarder où sont les bonhommes les plus blindés du carré
– She just twerks, turns around, looks at where the most armored guys in the square are
Tu veux Chanel et la Role’ au poignet, elle veut Chanel et la Role’ au poignet
– You want Chanel and the Role’ on the wrist, she wants Chanel and the Role’ on the wrist
Tout vêtu de rose, elle ressemble à Nicky, en bikini, j’t’explique pas, c’est un missile
– All dressed in pink, she looks like Nicky, in a bikini, I don’t explain, it’s a missile
Appelle les condés, ce soir, j’te kidnappe, j’ai payé l’hôtel avec le biff crade
– Call the condés, tonight I kidnap you, I paid the hotel with the dirty biff
Bourré au Dom Pé’, soirée à 1 000 K, j’marque un doublé pendant la finale
– Drunk at the Dom Pé’, evening at 1,000 K, I score a double during the final
Elle remplit son jean, Many voulait Jina, elle est bonne, bonne comme la cocaína
– She fills her jeans, Many wanted Jina, she is good, good as the cocaína
Elle est bonne sa mère, elle est bonne sa mère
– She’s good her mother, she’s good her mother
Elle est bonne sa mère
– She is good her mother
Elle est bonne sa mère, elle twerk sur la piste
– She is good her mom, she twerk on the runway
J’claque un salaire dans la piste d’Iblis
– J’claque un salaire dans la piste d’iblis
Demain, c’est maintenant, il est bientôt six du matin (six du matin)
– Tomorrow is now, it’s almost six in the morning (six in the morning)
Des liasses de 500, on sera riches avant la fin (avant la fin)
– Wads of 500, we’ll be rich before the end (before the end)
Quand elle marche le sol s’allume comme dans Billie Jean
– When she walks the floor lights up like in Billie Jean
Pour la fonce-dé, faut dix verres de whisky-coca
– For the dark-dice, ten glasses of whiskey-coca are needed
Talons aiguilles, elle remplit parfaitement son jean
– High heels, she fills her jeans perfectly
Pour la serrer, faut faire chauffer la MasterCard
– To tighten it, it is necessary to heat the MasterCard
Elle contrôle tous les réseaux, t’façon y’a pas de raison
– She controls all the networks, there’s no reason
De l’approcher si tu ne dépenses pas
– To approach him if you don’t spend
Elle veut Rolex pas la Casio, elle connaît le physio’
– She wants Rolex not the Casio, she knows the physio’
Son boule, c’est l’effet d’un attentat
– His name is the effect of an attack
Elle est bonne sa mère sur la vie d’ma mère, 10 000 eu’ pour elle, c’est pas assez
– She’s good her mother on the life of a mother, 10 000 eu’ for her, it’s not enough
Elle est bonne sa mère sur la vie d’ma mère, 20 000 eu’ pour elle, c’est pas assez
– She’s good her mother on the life of a mother, 20 000 eu’ for her, it’s not enough
Oh, j’vais la cadenasser
– Oh, I’m gonna lock her up
Elle est tellement folle, j’vais la fiancer
– She’s so crazy, I’m gonna get her engaged
Oh, j’vais la cadenasser
– Oh, I’m gonna lock her up
Elle est tellement bonne, j’ai dû divorcer
– She’s so good, I had to get a divorce
Elle est bonne sa mère (oh lalala, NI, NI)
– She is good her mother (oh lalala, NI, NI)
Bonne sa mère (oh lala)
– Good his mother (oh lala)
Elle est bonne sa mère (oh lalala, NI, NI)
– She is good her mother (oh lalala, NI, NI)
Bonne sa mère (oh lala)
– Good his mother (oh lala)
Elle est bonne sa mère, elle twerk sur la piste
– She is good her mom, she twerk on the runway
J’claque un salaire dans la piste d’Iblis
– J’claque un salaire dans la piste d’iblis
Demain, c’est maintenant, il est bientôt six du matin (bientôt six du matin)
– Tomorrow is now, it’s almost six in the morning (soon six in the morning)
Des liasses de 500, on sera riches avant la fin (on sera riches avant la fin)
– Wads of 500, we’ll be rich before the end (we’ll be rich before the end)
Elle est bonne sa mère, elle twerk sur la piste
– She is good her mom, she twerk on the runway
J’claque un salaire dans la piste d’Iblis
– J’claque un salaire dans la piste d’iblis
Demain, c’est maintenant, il est bientôt six du matin (bientôt six du matin)
– Tomorrow is now, it’s almost six in the morning (soon six in the morning)
Des liasses de 500, on sera riches avant la fin (on sera riches avant la fin)
– Wads of 500, we’ll be rich before the end (we’ll be rich before the end)
Il est bientôt six du matin, des liasses de 500
– It’s almost six in the morning, wads of 500
On sera riches avant la fin
– We’ll be rich before the end
Elle est bonne sa mère, elle twerk sur la piste
– She is good her mom, she twerk on the runway
Vege-Vege, N.I. N.I
– Vege-Vege, N.I.N.I
Hey, hey
– Hey, hey
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.