Mano, já faz sete dias que o meu gato não volta pra casa
– Bro, it’s been seven days since my cat came home
O bicho é muito vagabundo, vei
– The bug is too Tramp, vei
Fica saindo por aí pra pegas as gatas, vei (rs)
– Get out there to catch the Cats, vei (rs)
(Kyoto) mano, manda essa música aqui
– (Kyoto) brother, send that song here
Nos grupos da família
– In family groups
Que vai que ele escuta em alguma esquina e volta pra casa
– That goes that he listens in some corner and comes home
Esse foi o começo de música mais aleatório
– This was the most random beginning of music
Que eu já fiz, cadê a vacina?
– What Have I done, where’s the vaccine?
Eu era pequeninin’ tipo Plutão
– I was pequeninin ‘ Pluto type
Até você vim do nada e me dar sua mão
– Until you came out of nowhere and give me your hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez
– And over the years Look What we did
É que eu era pequeninin’ tipo Plutão
– Is that I was pequeninin ‘ Pluto type
Você veio do nada, yaya, me deu a mão
– You came out of nowhere, yaya, gave me your hand
Depois me fez voar por onde eu jamais voei
– Then he made me fly where I never flew
E com o passar dos anos olha o que a gente fez, yeah
– And over the years Look What we did, yeah
Gata, eu fiz meu corre, né?
– Okay, I did my run, right?
Em silêncio é sério, eu nem sequer postei story, né?
– Silent is serious, I didn’t even Post story, right?
Hoje eu boto qualquer Jordan que eu quiser no meu pé
– Today I butt any Jordan I want on my foot
Deixo eles na bota só falando
– I leave them in the boot just talking
Abaixo do rastreador ninguém sabe onde eu tô
– Below the tracker no one knows where I am
Eu sigo no meu plano
– I follow my plan
Outra vibe, outra cápsula do tempo pa’ nóis
– Another vibe, another time capsule pa ‘ nóis
Só relaxa
– Just relax
Se quiser eu canto pra ouvir minha voz
– If you want I sing to hear my voice
Cruzo essa cidade pra te ver
– I cross this city to see you
Baby, nunca é tarde pra gente se conhecer
– Baby, it’s never too late for us to meet
Me diz, qual foi a última vez que tu se sentiu feliz?
– Tell me, what was the last time you felt happy?
Fazendo algo simples como levantar da cama
– Doing something simple like getting out of bed
A gente muda tudo e tudo agora tá bacana
– We change everything and everything is cool now
Me chama, só me fala que me ama
– He calls me, he just tells me he loves me
Essa é a história de um garoto
– That’s the story of a boy
Que não tinha prata e ouro
– Who had no silver and gold
Só tinha umas letra velha na caixa
– I just had some old letter in the box
Eu joguei pro mundo e fiz uma bomba
– I played for the world and made a bomb
Deixei os inimigo em coma
– I left the enemy in a coma
Rezando pra minha vibe acabar
– Praying for my vibe to end
Tão pequininin’ tipo Plutão
– So pequininin ‘ Pluto type
Até você vim do nada e segurar minha mão
– Until you came out of nowhere and hold my hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez
– And over the years Look What we did
Eu era pequeninin’ tipo Plutão
– I was pequeninin ‘ Pluto type
Até você vim do nada e segurar minha mão
– Until you came out of nowhere and hold my hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez
– And over the years Look What we did
Me abraça
– Hug Me
Se o mundo inteiro tá cruel
– If the whole world is cruel
Vaza
– Trick
Eu fiz o meu universo inteiro em casa
– I made my entire universe at home
Tão longe dessa gente esnobe
– So far from these snobby people
E eu sei, que eu sou feliz
– And I know, that I’m happy
Por isso eu canto alto
– So I sing loudly
Quando eu tô contigo aqui
– When I’m with you here
Danço descalço
– Dancing barefoot
Simples, mas a vida é assim
– Simple, but life is like that
Pequeninin’ tipo Plutão
– Smallin ‘ Pluto type
Até você vim do nada e me dar sua mão
– Until you came out of nowhere and give me your hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez
– And over the years Look What we did
Eu era pequeninin’ tipo Plutão (um Plutãozinho)
– I was pequeninin ‘ Pluto Type (A Little Pluto)
Até você vim do nada e me dar sua mão
– Until you came out of nowhere and give me your hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez
– And over the years Look What we did
Eu era pequeninin’ tipo um Plutão (Plutãozinho)
– I was pequeninin ‘ kind of a Pluto (little Pluto)
Até você vim do nada e me dar sua mão
– Until you came out of nowhere and give me your hand
E me fazer voar por onde eu jamais voei
– And make me fly where I’ve never flown
E com o passar dos anos olha o que a gente fez (Plutãozinho)
– And over the years Look What we did (Plutãozinho)
Mano, depois de fazer essa música eu refleti que
– Brother, after making this song I reflected that
Talvez meu gato possa estar dando o maior rolê em Plutão, véi
– Maybe my cat could be giving the biggest roll on Pluto, VEI
Sei lá, mas ele volta, ele sempre volta pra casa
– I don’t know, but he comes back, he always comes home
Plutãozinho, yeah, yeah
– Little Pluto, yeah, yeah
Vmzinho, yeah, yeah
– Vmzinho, yeah, yeah
Plutãozinho, yeah, yeah
– Little Pluto, yeah, yeah
Vmzinho, yeah, yeah
– Vmzinho, yeah, yeah
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.