Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
– I told heaven you left and she started crying
Seguro se acordó del día en el que te conocí
– Surely he remembered the day I met you
Tú con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
– You with your hair down and I with that desire to make you laugh
Buscando mil maneras pa’ no ser de nuevo eso que siempre fui
– Looking for a thousand ways not to be again that I always was
Y ya no quiero ser
– And I don’t want to be anymore
Me duele cada que me acuerdo de tus besos
– It hurts me every time I remember your kisses
Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
– It hurts me because time goes one way and goes without a return route
El día que le borraste a mi contacto el corazón
– The day you erased my contact’s heart
Ese día me borraste el corazón
– That day you erased my heart
Y si pudiera hacer algo diferente
– And if I could do something different
Lo habría hecho todo diferente
– I would have done it all differently
Tú y yo teníamos un propósito
– You and I had a purpose
Nada de esto fue a propósito
– None of this was on purpose
No es secreto
– It’s no secret
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
– Forgive me for not telling you that I’m not perfect
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– And now that you’re alone tell me if you miss me just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
– I want to know if it hurts you the same as it hurts me, that it hurts me
No es secreto
– It’s no secret
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
– Forgive me for not showing you all my flaws
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– Now that you’re alone tell me if you miss me just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
– I want to know if it hurts you the same as it hurts me
Porque yo
– Because I
No puedo respirar
– I can’t breathe
Sin ti
– Without you
Yo sé que pasaran los años
– I know that the years will pass
Y que en cualquier momento subes una foto en los brazos de un extraño
– And that at any moment you upload a photo in the arms of a stranger
Eso sí va a hacerme daño
– That’s gonna hurt me
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
– When someone else sings your birthday
Pero no te culpo
– But I don’t blame you
Yo sé que vas a rehacer tu vida
– I know you’re gonna rebuild your life
Lo único que quiero que tú sepas
– The only thing I want you to know
Es que yo no puedo rehacer la mía
– It’s just that I can’t redo mine
Dime si recuerdas el primer viaje que hicimos
– Tell me if you remember the first trip we took
Y si lo recuerdas dime si en tu mente aún sientes lo mismo
– And if you remember it tell me if in your mind you still feel the same
Y si no quiere decir que nos perdimos
– And if it doesn’t mean that we missed
Pero yo sé que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
– But I know that inside you the feeling is still alive
Que el primer dia nos unió
– That the first day united us
Yo sé que dentro se te mueve el corazón
– I know that inside your heart is moving
A ver, (dime que no)
– Let’s see, (tell me no)
A ver, (dime que no)
– Let’s see, (tell me no)
No es secreto
– It’s no secret
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
– Forgive me for not telling you that I’m not perfect
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– And now that you’re alone tell me if you miss me just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
– I want to know if it hurts you the same as it hurts me, that it hurts me
No es secreto
– It’s no secret
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
– Forgive me for not showing you all my flaws
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– Now that you’re alone tell me if you miss me just a little bit
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
– I want to know if it hurts you the same as it hurts me
Porque yo
– Because I
No puedo respirar
– I can’t breathe
Sin ti
– Without you

Yiyo Sarante – Manos de Tijera Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.