Mvrcu!
– Mvrcu!
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Dai cu pixu’, ai viteză, cu ce drept te dai golan
– You go with a pen, you have speed, what a right you go with a punk
C-o să-ți ia creieru’ razna dacă-ți zic ce am în plan
– That your brain will go crazy if I tell you what I have in mind
Schimb femei ca pe șosete, 365 pe an
– Exchange women like on socks, 365 per year
Pe piesa asta e atentat, sunt direct din Afghanistan
– This song is bombed, I’m straight from Afghanistan
Eu am sânge de român, dar sunt băiatu’ lu’ Hadad
– I have Romanian blood, but I am Hadad’s boy
Am caracter de milioane, dar mintea de miliard
– I have the character of millions, but the mind of billions
Dau ture într-un Х6, dau ture pe bulevard
– I take turns in a Х6, I take turns on the boulevard
Trag băieții 16 gloanțe, pow, ca la biliard
– Boys shoot 16 bullets, pow, like pool
Combin tipe cu copii, care sunt de vârsta mea
– I combine chicks with kids who are my age
Fac ce vreau, îmi fac de cap, poa’ să vorbească lumea
– I do what I want, I mess around, people can talk
Pe insta erai smardoi, ah, nu uita
– On insta you were smardoi, ah, do not forget
Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta
– I don’t know who the woman is, you or your chick
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
– (I don’t know who the woman is, you or your chick)
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
– (I don’t know who the woman is, you or your chick)
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Dependent de Petre Ștefan, fără el nu poți să exiști
– Addicted to Petre Stefan, without him you can not exist
Un copil de 16 ani, care-a dat muie la artiști
– A 16-year-old who gave blowjob to artists
Pe la spate niște zdrențe, face-to-face pupincuriști
– From behind some rags, face-to-face kissers
V-am făcut vedete din brigadă de muiști
– I made you guys stars in the Dick brigade.
N-ai cum să mă înveți cum să fac zece mii când n-ai făcut nici una
– You can’t teach me how to make ten grand when you haven’t made one
N-ai cum să vorbești tu de femei când ai futut doar una
– You can’t talk about women when you’ve only fucked one
N-ai cum să fii loial, când punctul tău forte e minciuna
– You can’t be loyal when your strength is lies
N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma
– I have no one to give lyrics for, when you do not understand my duma anyway
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
– (I have no one to give lyrics for, when you do not understand my duma anyway)
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
– (I have no one to give lyrics for, when you do not understand my duma anyway)
S-au unit băiatu’ lu’ talent cu fi-su lu’ Hadad
– They joined talent’s boy with Hadad’s son
Au început toți trapperii să își facă de cap
– All the Trappers started freaking out
Dar toți sunt fraieri, toți sunt falși și între ei se ard
– But they are all suckers, they are all fakes and between them they burn
N-are rost să mă complic că se fac singuri de căcat
– There’s no point complicating themselves by shitting themselves
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– I go into the club, I combine chicks, I combine chicks with chicks
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– I combine married chicks, I don’t take anything into account
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– And with money in your pockets, you’re still worth nothing
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– And with the dictionary in hand, you don’t understand what I can say
YNY Sebi & Petre Stefan – Hadad Romanian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.