YOASOBI – Gunjou Japanese Lyrics English Translations

嗚呼いつもの様に
– oh, as usual.
過ぎる日々にあくびが出る
– Yawning in the days gone by
さんざめく夜越え今日も
– i’m going through a raging night today too
渋谷の街に朝が降る
– Morning falls on the streets of Shibuya

どこか虚しいような
– it’s kind of empty.
そんな気持ち
– that’s how it feels.
つまらないな
– that’s boring.
でもそれでいい
– but that’s fine.
そんなもんさ
– no, no, no, no, no, no, no.
これでいい
– that’s it.

知らず知らず隠してた
– i didn’t know i was hiding it.
本当の声を響かせてよほら
– make your true voice sound.
見ないフリしていても
– even if you pretend not to see it
確かにそこにある
– it’s definitely there.

嗚呼 感じたままに描く
– ah, i’ll draw as i feel it.
自分で選んだその色で
– with that color i chose myself.
眠い空気纏う朝に
– In the morning wearing sleepy air
訪れた青い世界
– Blue World visited
好きなものを好きだと言う
– say you like what you like
怖くて仕方ないけど
– i’m scared. i can’t help it.
本当の自分
– my true self.
出会えた気がしたんだ
– i felt like i’d met him.

嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに
– ah, the more you reach out, the more you reach out.
遠くへゆく
– i’m going far away.
思うようにいかない今日も
– it doesn’t go as i thought it would.
また慌ただしくもがいてる
– he’s hurriedly struggling again.

悔しい気持ちも ただ情けなくて
– it’s just a sad feeling. it’s just a pity.
涙が出る
– Tears come out
踏み込むほど 苦しくなる
– the more you step in, the harder it gets.
痛くもなる
– it hurts.

嗚呼 感じたままに進む
– ah, i’m going on as i feel it.
自分で選んだこの道を
– i chose this path for myself.
重いまぶた擦る夜に
– Heavy eyelid rub at night
しがみついた青い誓い
– Clinging to the Blue Oath
好きなことを続けること
– Keep doing what you like
それは楽しいだけじゃない
– it’s not just fun.
本当にできる
– i can really do it.
不安になるけど
– it makes me anxious.

嗚呼 何枚でも ほら何枚でも
– oh, how many, how many, how many, how many, how many, how many, how many, how many.
自信がないから描いてきたんだよ
– i drew it because i wasn’t confident.
嗚呼 何回でも ほら何回でも
– oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
積み上げてきたことが武器になる
– what we’ve built up becomes a weapon.
周りを見たって 誰と比べたって
– when you look around, you compare it to who you are.
僕にしかできないことはなんだ
– what’s the only thing i can do?
今でも自信なんかない それでも
– even now, i’m not confident.

感じたことない気持ち
– i never felt it.
知らずにいた想い
– i didn’t know about it.
あの日踏み出して
– i stepped out that day.
初めて感じたこの痛みも全部
– all this pain i’ve ever felt for the first time.
好きなものと向き合うことで
– by confronting what you like
触れたまだ小さな光
– Still a little light touched
大丈夫 行こう あとは楽しむだけだ
– it’s okay. let’s go. all we have to do is enjoy it.

嗚呼 全てを賭けて描く
– oh, i’ll bet on everything.
自分にしか出せない色で
– in a color that i can only give out to myself
朝も夜も走り続け
– running in the morning and at night
見つけ出した青い光
– i found the blue light.
好きなものと向き合うこと
– face what you like
今だって怖いことだけど
– even now, it’s scary.
もう今はあの日の透明な僕じゃない
– i’m not the transparent me of that day anymore.
嗚呼 ありのままの
– oh, as it is.
かけがえの無い僕だ
– i’m irreplaceable.

知らず知らず隠してた
– i didn’t know i was hiding it.
本当の声を響かせてよほら
– make your true voice sound.
見ないフリしていても
– even if you pretend not to see it
確かにそこに今もそこにあるよ
– it’s definitely there. it’s still there.

知らず知らず隠してた
– i didn’t know i was hiding it.
本当の声を響かせてよさあ
– make your true voice sound. come on.
見ないフリしていても
– even if you pretend not to see it
確かにそこに君の中に
– it’s right there. it’s right there. it’s right in you.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın