Aquí
– Out here
En Viña del Mar
– In Viña del Mar
Escribiendo una cancioncita
– Writing a little song
¿Se escucha el mar de fondo?
– Can you hear the sea in the background?
Yeah, ambos nos amamos pero yo no se si vuelva
– Yeah, we both love each other, but I don’t know if I’m coming back.
Yeah, nuestro amor solo da vueltas
– Yeah, our love just goes around
Tú querías volar y sin respuesta
– You wanted to fly and no answer
Me dijiste que pa’ tí estabas puesta
– You told me you were on.
Tú eres una mariposa
– You are a butterfly
Y a tí te gusta volar
– And you like to fly
Y yo me fui a la playa pa’ las penas pasar
– And I went to the beach to spend the sorrows
No quiero ver tus fotos para no recordarte
– I don’t want to see your pictures so I don’t remember you
Ni tampoco hablarte
– Or talk to you
Y no
– And not
Los dos dijimos “Adios”
– We both said goodbye.
Nos costó despedirnos
– We had a hard time saying goodbye.
Al parecer no eran compatibles nuestros signos
– Apparently our signs weren’t compatible.
El mar todas mis lágrimas se llevó
– The sea took all my tears away
Recuerdos de los dos
– Memories of the two
Baby sentimos lo mismo
– Baby we feel the same way
Ahora estoy solito tomando sol en El Quisco, escuchando mi disco yeah
– Now I’m alone sunbathing on The Bus, listening to my album yeah
Ahora tú estás bien lejos
– Now you’re far away
Se que me comporté como un pendejo
– I know I behaved like an asshole.
Pero este amor que sentí yo no lo dejo
– But this love I felt I don’t leave it
Hasta en el mar me aparece tu reflejo
– Even in the sea your reflection appears to me
O quizas no eras pa’ mi
– Or maybe you weren’t for me
Los consejos de mama quizas yo debí seguir
– Mom’s advice maybe I should have followed
Mis amigos diciendome que me enfoque solo en mí
– My friends telling me to focus only on me
Y ahora que te fuiste eso no lo vi venir
– And now that you’re gone I didn’t see that coming
Nuestro amor en modo R.I.P
– Our love in R. I. P mode
Si yo se, que lo nuestro no fue en vano
– If I know, that ours was not in vain
En otro momento nos encontramos
– Another time we meet
Y repetimos lo que hacíamos hace años
– And we repeat what we did years ago
Borre todas las canciones de la playlist
– Delete all songs from the playlist
Que me hacían recordarte
– That made me remember you
También tu número borré pa’ no textearte
– I also deleted your number to not text you
Pa’ cuando esté borracho, no poder llamarte
– When I’m drunk, I can’t call you
Yeah yeah yeah yeah
– Yeah yeah yeah yeah yeah
Ambos nos amamos pero yo no se si vuelva
– We both love each other but I don’t know if I’ll come back
Yeah, nuestro amor solo da vueltas
– Yeah, our love just goes around
Tú querías volar y sin respuesta
– You wanted to fly and no answer
Me dijiste que pa’ tí estabas puesta
– You told me you were on.
Tú eres una mariposa
– You are a butterfly
Y a tí te gusta volar
– And you like to fly
Y yo me fui a la playa pa’ las penas pasar
– And I went to the beach to spend the sorrows
No quiero ver tus fotos para no recordarte
– I don’t want to see your pictures so I don’t remember you
Ni tampoco hablarte
– Or talk to you
Y no
– And not
Los dos dijimos “Adios”
– We both said goodbye.
Nos costó despedirnos
– We had a hard time saying goodbye.
Al parecer no eran compatibles nuestros signos
– Apparently our signs weren’t compatible.
El mar todas mis lágrimas se llevó
– The sea took all my tears away
Recuerdos de los dos
– Memories of the two
Baby sentimos lo mismo
– Baby we feel the same way
Ahora estoy solito tomando sol en El Quisco, escuchando mi disco yeah
– Now I’m alone sunbathing on The Bus, listening to my album yeah
(Yeah yeah yeah)
– (Yeah yeah yeah)
Baby sentimos lo mismo
– Baby we feel the same way
Ahora estoy solito tomando sol en El Quisco
– Now I’m alone sunbathing on The Quisco
Escuchando mi disco
– Listening to my album
Yeah
– Yeah
Yeah yeah yeah
– Yeah yeah yeah
Baby sentimos lo mismo
– Baby we feel the same way
Ahora estoy solito tomando sol en El Quisco
– Now I’m alone sunbathing on The Quisco
Escuchando mi disco
– Listening to my album
(Young Cis baby)
– (Young Cis baby)
(No no, no no)
– (No no no)
(Lo más chulo de tu insta, yeah lo más chulo de tu insta)
– (The coolest of your insta, yeah the coolest of your insta)
Young Cister – Casi Amor De Verano Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.