Skrrrt, skrrrt, skrrrt, skrrrt
– Skrrrt, skrrrt, skrrrt, skrrrt
Okej, robię się dorosły, bo chyba muszę płacić za me auta
– Okay, I’m becoming an adult because I think I have to pay for my car.
Te diamenty na szyi to wszystko to nie bogactwa
– Those diamonds around your neck are all that’s not riches
Zrobiłem dużo więcej i jest dumna moja matka
– I have done a lot more and is proud of my mother
Pierdolone trofea zwisają mi tak jak jajca
– The fucking trophies are hanging off me like eggs.
I robię co chce, uwierz będę palił dużo
– And I do what I want, Believe me I’ll smoke a lot
Mam w głowie dużo snów, ciągle chce być kurwa chmurą
– I have a lot of Dreams in my head, I still want to be a fucking cloud
I latać po tym niebie i nie czuć wcale ciała
– And fly across that Sky and feel no flesh at all
Pierdolone używki, Ty wiesz jak to działa
– You know how it works.
Kosa z wieloma ludźmi, każdy idzie w swoją stronę
– Scythe with many people, everyone goes in his direction
Mam dużo do stracenia, myślę żeby mieć ochronę
– I’ve got a lot to lose, I’m thinking of having protection.
Bo mogę stracić koronę
– Because I could lose my crown.
Próbuje zachować głowę
– Trying to keep his head
Ona nie wie, że ma doczynienia z bestią
– She doesn’t know she’s dealing with a beast.
I jeśli będzie miała dalej diabeł to jej dziecko
– And if she keeps having the devil is her child
Kto zapłaci jak za studia jak za ciuchy
– Who will pay for college as for clothes
Wiesz o co chodzi, dwa tysiące za buty
– You know what, two grand for the shoes.
Chodzę tak jakbym miał skrzydła na sobie
– I walk like I’ve got wings on me
Rozumiem wasz ból, bo też byłem na dole
– I understand your pain, because I was down there, too.
I to co zrozumiałem, trzeba pracować ciągle
– And what I realized, you have to work all the time
Bo sukces w żaden sposób nigdy nie istniał w szkole
– Because success in any way never existed in school
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – o nie!
– Oh, no, no, no, no, no-oh, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – o nie!
– Oh, no, no, no, no, no-oh, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – o nie!
– Oh, no, no, no, no, no-oh, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – o nie!
– Oh, no, no, no, no, no-oh, no!
Pliki dawaj, pliki dawaj, pliki na plikach
– Files come on, files come on, files on files
Poruszamy się jak króle i to chyba widać
– We move like kings, and I think you can see that.
Z takimi jak my to można tylko świat zdobywać
– You can only conquer the world with people like us
To auto ma pięć miejsc, ale ona dwa trzyma
– This car has five seats, but she’s holding two.
Wielka dupa, wiesz o co chodzi
– Big ass, you know what I mean.
Dużo skuna, wiesz o co chodzi
– A lot of skunk, You know what I mean.
Duże pieniądze, wiesz o co chodzi
– Big money, you know what I mean
Daje żyć nie tylko sobie, menago nie głodzi
– He gives life not only to himself, menago does not starve
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – nie, nie!
– Oh, no, no, no, no, no, no-no, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – nie, nie!
– Oh, no, no, no, no, no, no-no, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – nie, nie!
– Oh, no, no, no, no, no, no-no, no!
O nie, nie, nie, nie, nie, nie – nie, nie!
– Oh, no, no, no, no, no, no-no, no!
Ona nie wie, że ma doczynienia z bestią
– She doesn’t know she’s dealing with a beast.
I jeśli będzie miała dalej diabeł to jej dziecko
– And if she keeps having the devil is her child
Kto zapłaci jak za studia jak za ciuchy
– Who will pay for college as for clothes
Wiesz o co chodzi, dwa tysiące za buty
– You know what, two grand for the shoes.
Chodzę tak jakbym miał skrzydła na sobie
– I walk like I’ve got wings on me
Rozumiem wasz ból, bo też byłem na dole
– I understand your pain, because I was down there, too.
I to co zrozumiałem, trzeba pracować ciągle
– And what I realized, you have to work all the time
Bo sukces w żaden sposób nigdy nie istniał w szkole
– Because success in any way never existed in school
Ona nie wie, że ma doczynienia z bestią
– She doesn’t know she’s dealing with a beast.
I jeśli będzie miała dalej diabeł to jej dziecko
– And if she keeps having the devil is her child
Kto zapłaci jak za studia jak za ciuchy
– Who will pay for college as for clothes
Wiesz o co chodzi, dwa tysiące za buty
– You know what, two grand for the shoes.
Chodzę tak jakbym miał skrzydła na sobie
– I walk like I’ve got wings on me
Rozumiem wasz ból, bo też byłem na dole
– I understand your pain, because I was down there, too.
I to co zrozumiałem, trzeba pracować ciągle
– And what I realized, you have to work all the time
Bo sukces w żaden sposób nigdy nie istniał w szkole
– Because success in any way never existed in school
Ona nie wie, że ma doczynienia z bestią
– She doesn’t know she’s dealing with a beast.
I jeśli będzie miała dalej diabeł to jej dziecko
– And if she keeps having the devil is her child
Kto zapłaci jak za studia jak za ciuchy
– Who will pay for college as for clothes
Wiesz o co chodzi, dwa tysiące za buty
– You know what, two grand for the shoes.
Chodzę tak jakbym miał skrzydła na sobie
– I walk like I’ve got wings on me
Rozumiem wasz ból, bo też byłem na dole
– I understand your pain, because I was down there, too.
I to co zrozumiałem, trzeba pracować ciągle
– And what I realized, you have to work all the time
Bo sukces w żaden sposób nigdy nie istniał w szkole
– Because success in any way never existed in school
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.