பேர் வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– Even if people are not tucking in or keeping up
மல்லி வாசம்
– Milly smell
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
அடி இப்போதும் எப்போதும் முப்போதும்
– Feet now and always thirty
தொட்டு பேசும்
– Touching and speaking
இந்த பெண்ணோட சகவாசம்
– This woman is saddened
மொட்டுத்தான் வந்து
– Come to mothering
சொட்டு தேன் தந்து
– Drip honey Dundu
கிட்டதான் ஒட்டத்தான்
– Just stick with the kit
கட்டதான் அப்பப்பப்பா
– The build-up
பேர் வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– Even if people are not tucking in or keeping up
மல்லி வாசம்
– Milly smell
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
அட இப்போதும் எப்போதும் முப்போதும்
– Whoa now and always thirty
தொட்டு பேசும்
– Touching and speaking
இந்த பெண்ணோட சகவாசம்
– This woman is saddened
கோடை வெப்பத்தில் கோயில் தெப்பத்தில்
– Temple teppathil in the summer heat
ஏறலாம் ஏறலாம்
– Climb can climb
காமன் குன்றத்தில் காதல் மன்றத்தில்
– Love forum at Common cliff
சேரலாம் சேரலாம்
– Join join join
மந்தாரை செடியோரம்
– Mandara sediorum
கொஞ்சம் மல்லாந்து நெடு நேரம்
– A little supine time
சந்தோஷம் பெறலாமா
– Can you get happiness
ஹோய் அதில் சந்தேகம் வரலாமா
– Hoy in doubt
பந்தக்கால் நட்டு
– Bandakal nut
பட்டுப்பாய் இட்டு
– Lead the Silk
மெல்லதான் அள்ளத்தான்
– Chewy
கிள்ளத்தான் அப்பப்பப்பா
– Pinchathon appappappa
-வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– -Tucked away and not kept
மல்லி வாசம் (ஹேய்)
– Mollie Vasam (Haye)
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
அட இப்போதும் எப்போதும் முப்போதும்
– Whoa now and always thirty
தொட்டு பேசும்
– Touching and speaking
இந்த பெண்ணோட சகவாசம்
– This woman is saddened
மொட்டுத்தான் வந்து
– Come to mothering
சொட்டு தேன் தந்து
– Drip honey Dundu
கிட்டதான் ஒட்டத்தான்
– Just stick with the kit
கட்டதான் அப்பப்பப்பா
– The build-up
-வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– -Tucked away and not kept
மல்லி வாசம்
– Milly smell
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
காதல் மன்னனா நீயும் கண்ணனா
– Love mannana you and kannana
நாளும் ஓர் அலங்காரமா
– Is the day a decoration
தோழி மெல்லத்தான் தேடி சொல்லத்தான்
– The friend is looking for a Mellon
தோன்றினேன் அவதாரமா
– Appeared avatar
கல்யாணம் முடிக்காது
– Marriage will not end
நம்ம கச்சேரி தொடங்காது
– We won’t start concert
கல்லாலே அணை போட்டு
– Cast off the stone
Hey இந்த காவேரி அடங்காது
– * This cavern does not include
அப்பப்பா அப்பு தப்பப்பா தப்பு
– Apapa Apu tappappa Tappu
செட்டப்பா செட்டப்பா எட்டி போ அப்பப்பா
– Chetapa chetapa Yeti po Apapa
பேர் வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– Even if people are not tucking in or keeping up
மல்லி வாசம்
– Milly smell
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
அட இப்போதும் எப்போதும் முப்போதும்
– Whoa now and always thirty
தொட்டு பேசும்
– Touching and speaking
இந்த பெண்ணோட சகவாசம்
– This woman is saddened
மொட்டுத்தான் வந்து
– Come to mothering
சொட்டு தேன் தந்து
– Drip honey Dundu
கிட்டதான் ஒட்டத்தான்
– Just stick with the kit
கட்டதான் அப்பப்பப்பா
– The build-up
பேர் வச்சாலும் வைக்காம போனாலும்
– Even if people are not tucking in or keeping up
மல்லி வாசம்
– Milly smell
அது குத்தால சுக வாசம்
– It’s the healing smell of poking
அட இப்போதும் எப்போதும் முப்போதும்
– Whoa now and always thirty
தொட்டு பேசும்
– Touching and speaking
இந்த பெண்ணோட சகவாசம்
– This woman is saddened
Yuvanshankar Raja, Ilaiyaraaja, Malaysia Vasudevan & S. Janaki – Per Vachaalum Vaikkaama (From “Dikkiloona”) Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.