Essa daqui eu já tô ouvindo
– This one I’m already listening
Brasil!
– Brazil!
E aí, Zé Felipe? (Alô, DJ!)
– What’s up, Zé Felipe? (Hello, DJ!)
Coloca o capacete, que lá vem pedrada
– Put on the helmet, which comes stoned
Chama!
– Call!
A gente terminou e ela tá castigando
– We finished and she’s punishing
Todo minuto é videozinho rebolando
– Every minute is videozinho rolling
Meu coração não tá aguentando
– My heart is not holding
Eu fico ligando e ela não me atende
– I keep calling and she doesn’t answer me
Tô aqui sozinho pensando na gente
– I’m here alone thinking about us
Saudade daquele love quente, ih
– Longing for that hot love, ih
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Eu disse, volta pro colinho que te deseja, vai
– I said, go back to the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Alô, Brasil!
– Hello, Brazil!
Respeita nóis
– Respect nóis
DJ Ivis e eu, o cabelo rosa mais famoso do Brasil
– DJ Ivis and I, the most famous pink hair in Brazil
É mais uma pro Brasil, pow!
– It’s more of a pro Brazil, pow!
A gente terminou e ela tá castigando
– We finished and she’s punishing
Todo minuto é videozinho rebolando
– Every minute is videozinho rolling
Meu coração não tá aguentando
– My heart is not holding
Eu fico ligando e ela não me atende
– I keep calling and she doesn’t answer me
Tô aqui sozinho pensando na gente
– I’m here alone thinking about us
Saudade daquele love quente, ih
– Longing for that hot love, ih
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai
– Back to the hill that wants you, go
Minha galega, minha galega
– My Galician, my Galician
Senta no colinho que te deseja, vai
– Sit on the hill that wants you, go
Volta pro colinho que te deseja, vai (chama!)
– Go back to the hill that wants you, go (call!)
E é mais uma pro Brasil
– And it’s more of a pro Brazil
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.