ZEG P Feat. Hamza & SCH – FADE UP French Lyrics English Translations

Zeg P on the track, bitch!
– Zeg P on the track, bitch!

J’ai passé toute la night à compter mon oseille
– I spent the whole night counting my sorrel
J’t’emmènerai n’importe où cette life me mène
– I’ll take you anywhere this life takes me
J’ai tisé toute la ‘teille, je crois qu’je touche le ciel
– I’ve been shaking all night, I think I’m touching the sky
J’suis FADE UP, FADE UP, nan
– I’m BLAND UP, BLAND UP, nah
J’ai passé toute la night à compter mon oseille
– I spent the whole night counting my sorrel
J’t’emmènerai n’importe où cette life me mène
– I’ll take you anywhere this life takes me
J’ai tisé toute la ‘teille, je crois qu’je touche le ciel
– I’ve been shaking all night, I think I’m touching the sky
J’suis FADE UP, FADE UP, nan
– I’m BLAND UP, BLAND UP, nah

FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah

Si tu comprends, c’est qu’on n’est pas vraiment tout seuls
– If you understand, it’s because we’re not really alone
Et j’t’ai pas menti quand j’t’ai écrit ce message
– And I didn’t lie to you when I wrote you this message
Te dire: “I love you, I love you” sans ouer-j
– Tell you: “I love you, I love you” without ouer-j
Mais j’suis au carré, y’en a plein d’autres qui sont fraiches
– But I’m square, there are plenty of others that are fresh
Parking, tard la night, c’est claqué Miami
– Parking, late at night, it’s slammed Miami
J’fais seul ma ‘sique, ma maille
– I make my own, my own mesh
On passe en caisse, on drive-by
– We check out, we drive-by
Parking, tard la night, c’est claqué Miami
– Parking, late at night, it’s slammed Miami
Changé mon Brice en Balmain
– Changed my Brice to Balmain
J’me casse loin, j’vous dis: “Bye, bye” (Bye, bye)
– I’m breaking away, I’m telling you: “Bye, bye” (Bye, bye)

J’ai passé toute la night à compter mon oseille
– I spent the whole night counting my sorrel
J’t’emmènerai n’importe où cette life me mène
– I’ll take you anywhere this life takes me
J’ai tisé toute la ‘teille
– I’ve been all day
Je crois qu’je touche le ciel
– I think I’m touching the sky
J’suis FADE UP, FADE UP, nan
– I’m BLAND UP, BLAND UP, nah

FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah

Je n’serais jamais loin si tu te sens toute seule (ouh, ouh)
– I’ll never be far away if you feel all alone (ooh, ooh)
J’pourrais te regarder danser toute la night
– I could watch you dance all night
Si t’es dans l’carré, faut qu’je pop une autre ‘teille (ouh, oh)
– If you’re in the mood, I have to pop another one (ooh, oh)
On s’sent encore un peu plus en apesanteur
– We still feel a little more weightless
J’ai toute la night, j’suis ienb
– I’ve got all night, I’m ienb
J’suis high, te dire: “I love you, I love” (oh, oh, oh)
– I’m high, telling you: “I love you, I love” (oh, oh, oh)
Mais tu l’sais, ma baby
– But you know it, baby
Et tu sais tout ce que je f’rais
– And you know everything I do
Tu sais tout ce que je ferais pour toi
– You know everything I would do for you

J’ai passé toute la night à compter mon oseille
– I spent the whole night counting my sorrel
J’t’emmènerai n’importe où cette life me mène
– I’ll take you anywhere this life takes me
J’ai tisé toute la ‘teille, je crois qu’je touche le ciel
– I’ve been shaking all night, I think I’m touching the sky
J’suis FADE UP, FADE UP, nan
– I’m BLAND UP, BLAND UP, nah

FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah
FADE UP, j’suis FADE UP, nan
– FADE UP, I’m FADE UP, nah

Ouh-ouh, ouh-ouh
– Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh
– Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh, ouh-ouh
– Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın