Zen-G – Elhamdrillah Turkish Lyrics English Translations

Dikeninden hiç korkmadım
– I’ve never been afraid of your barbs
Bugün yine gülü kokladım
– I smelled the rose again today
Vites topuz tokatladım
– I slapped the knob on the gear
Hattım Bakırköy, Topkapı
– Hattım Bakırköy, Topkapi
Solladım, toz topladım
– I overtook, I collected dust
Durmadım, non stop canım
– I didn’t stop, non stop, dear
Harcadım tüm kozları
– I spent all the trumps
Ama esmedi çok rüzgarın
– But it didn’t blow too much of the wind
Anasının kuzusu, haha, fısların da fısısın
– Mommy’s lamb, haha, your feet are also peanuts
Ken-kendini Alemdar sanıyosun
– Ken-you think you can’t get along
Ama bence Laz Ziya’nın kızısın (Haha)
– But I think you’re Laz Zia’s daughter (Haha)
Ha, başınıza darısı, herkes ölür kalır anısı
– Ha, a headache for you, everyone dies, the memory remains
Dünya rakı masası, olma mezesi, kaçar kafası
– The world raki table, the meze of becoming, the head of escaping
Artık beni şaşırtmaz hiç, ya
– It doesn’t surprise me anymore, either
Düzenbazın yalanı, valla
– It’s a trickster’s lie, by the way
Sihirbazın imajı
– The image of the magician
Ha-ha-hatta yılanların planı bile
– Ha-ha-even the snakes’ plan
Serin gecelerde bile içimi yakan bu derin bi’ sızı
– This deep pain that burns inside me even on cool nights
A-a-ama yok ki ilacı, doldur be hancı
– A-a-but no, fill up the medicine, innkeeper
Çal be kemancı, buruk bir acı
– Play it, violinist, it’s a bitter pain

Dinleyin hakim bey, ben suçsuzum
– Listen, judge, I’m innocent
Her gecem ızdırap, uykusuzum
– Every night I’m in agony, I’m sleepless
Bana kaybolan yılları bulur musun?
– Can you find the years lost to me?
Ben vazgeçtim, epeydir umutsuzum
– I’ve given up, I’ve been desperate for a while
Dinleyin hakim bey, ben suçsuzum
– Listen, judge, I’m innocent
Her gecem ızdırap, uykusuzum
– Every night I’m in agony, I’m sleepless
Bana kaybolan yılları bulur musun?
– Can you find the years lost to me?
Ben vazgeçtim, epeydir umutsuzum
– I’ve given up, I’ve been desperate for a while

Taş kırıp kafanda, sana, sana söylesem ne anlam kazanır?
– What would it mean if I broke a stone and told you, you, you, in your head?
Hep ellerin yakamda
– Always with your hands on my collar
Anla, azalıyor zamanlar, ah
– Understand, the times are running out, ah
Çok komik planlar
– Very funny plans
Bunlar kursa kursa aptal kurar
– They set up course by course by course
Haberi al Birand’dan
– Get the news from Birand
Sonra dumanı al blunttan, ya
– Then take the smoke off the blunt, or
Hiç de yoktu faydan bana ve ben üzgünüm bi’ yandan
– It didn’t help me at all, and I’m sorry on the side
Bu kadar ufak değil uzaktan bakılınca görünüyor tuzaklar, lan
– The pitfalls that seem to be seen from afar are not so small, fuck
Bur’da fazla durma, artık sadede gel illallah
– Don’t stay here too long, come to the point, illallah
Bitirdin vazgeçip bir anda, kanmam sözüne de inanmam
– You’ve finished, you’ve given up, and I won’t be fooled, and I won’t believe your word
Şarkılar trend, çok fazla friend kazanırız en helalinden
– Songs are trending, we get a lot of friends from the most halal
Bozuksa fren çarka çık sen, belliydi zaten her halinden
– If it’s broken, get on the brake wheel, it was obvious from everything
Yetmez kilo bitti gram, etmez biraderim pes
– I don’t have enough weight, I’m out of grams, my brother won’t give up
Hepsi kıro cebi dolu, çıkar cenazeniz
– They’re all full of dirt, take off your funeral
Se-se-se-sen tak beline kalite kemer
– Se-se-se-you wear a quality belt around your waist
Bizde var otuz’luk döner
– We have a thirtysomething doner
Yetmezse gel tüm kadronu böler
– If it’s not enough, gel divides the entire squad
Pertiz de belki ekspertiz öder
– Perhaps Pertiz will pay the appraiser too
Metris’te gang’iz, Cengiz dedem
– We are a gang in Metris, grandfather Genghis
Temiz de dosyam savcın ne der?
– But what does your prosecutor say about my file being jul-free?
Bak liste doluyor hep dert, keder
– Look, the list is always full of trouble, grief
Ekranda yazıyor bak, game over, ya
– Look what it says on the screen, game over, or

Dinleyin hakim bey, ben suçsuzum
– Listen, judge, I’m innocent
Her gecem ızdırap, uykusuzum
– Every night I’m in agony, I’m sleepless
Bana kaybolan yılları bulur musun?
– Can you find the years lost to me?
Ben vazgeçtim, epeydir umutsuzum
– I’ve given up, I’ve been desperate for a while
Dinleyin hakim bey, ben suçsuzum
– Listen, judge, I’m innocent
Her gecem ızdırap, uykusuzum
– Every night I’m in agony, I’m sleepless
Bana kaybolan yılları bulur musun?
– Can you find the years lost to me?
Ben vazgeçtim, epeydir umutsuzum
– I’ve given up, I’ve been desperate for a while




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın