Hellboy
– Hellboy
Bah-bah-bah
– Bah-bah-bah
Uh-uh
– Uh-uh
J’ai un petit problème avec ces pussys, faut qu’on en discute
– I have a little problem with these pussys, we need to discuss it
Ô Dieu, faites que mes petits fassent de longues études
– O God, make my little ones study for a long time
C’est pas tout à fait c’qu’on t’a raconté le business de stup’
– It’s not quite because we told you about the stuff business’
J’ai un petit problème pas prêt d’s’arranger
– I have a little problem not ready to fix
On va pas s’ranger, l’cœur débranché, abdomen de ops tranché (uh-uh), cofiol du Dodge chargé
– We’re not going to stow away, the heart disconnected, abdomen of ops sliced (uh-uh), cofiol of the Dodge loaded
Ta chanson ressemble à un diss’, j’ai tout le temps mais mon temps a un prix
– Your song sounds like a diss’, I have all the time but my time has a price
Ouvre pas des portes que t’aimerais voir s’refermer vite, fais pas gouter l’sang à un pit’
– Don’t open doors that you’d like to see close quickly, don’t make a pit stop taste like hell’
J’ai des appels dring-dring, j’réponds toujours à l’appel du crime
– I have dring-dring calls, I always answer the call of crime
Un roi, pas deux, wAllah t’es personne, sur ta tête y a aucune prime (personne)
– One king, not two, wAllah you’re nobody, on your head there’s no bounty (nobody)
Tu veux m’tacler, ta rotule vrille, tu fais mal à la tête, tu cries
– You want to tackle me, your kneecap is twisting, your head hurts, you scream
J’cô-j’côtoie des têtes de réseaux, j’parle pas du réseau où tu tweetes
– I like-I rub shoulders with network heads, I’m not talking about the network where you tweet
Tu prends zéro, tu prends qu’la fuite
– You take zero, you run away
On va claquer ta tête fort comme la cuite et t’mettre de coté comme l’Afrique
– We’re going to slam your head hard like hell and put you aside like Africa
(On va claquer ta tête fort comme la cuite et t’mettre de coté comme l’Afrique)
– (We will slam your head hard like the cooked and put you aside like Africa)
Rien qu’ça fume la ppe-fra qui vient d’l’espace, -ace
– Nothing but it smokes the epp-fra that comes from space, -ace
J’croise tout l’bendo dans l’Nord d’l’Espagne
– I cross all the bendo in the North of Spain
Ils sont bons qu’à tter-gra, laisse les bla-bla-bla
– They are good only at tter-gra, let the blah-blah-blah
Ils auront jamais la dalle
– They will never have the slab
J’croise tout l’bendo dans l’Nord d’l’Espagne
– I cross all the bendo in the North of Spain
Rien qu’ça fume la peu-fra qui vient d’l’espace (pah), -ace (pah)
– Just that it smokes the little-fra that comes from space (pah), -ace (pah)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne (pah-pah)
– I cross all the bendo in the North of Spain (pah-pah)
Ils sont bons qu’à tter-gra, laisse les bla-bla-bla
– They are good only at tter-gra, let the blah-blah-blah
Ils auront jamais la dalle (ces crevards)
– They will never have the slab (these crevices)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne (pah-pah)
– I cross all the bendo in the North of Spain (pah-pah)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne
– I cross all the bendo in the North of Spain
Té-ma la frontière que t’as franchie, j’vais t’faire mais j’aime pas voir les mamans tristes
– Té-ma the border that you crossed, I’ll make you but I don’t like to see sad moms
Ta voix est weak même si tu mets 40 pistes, j’veux des chiffres et des garanties
– Your voice is weak even if you put 40 tracks, I want numbers and guarantees
Moi, j’charbonne toute la semaine, elle a les sentiments qui reviennent
– Me, I’ve been trying all week, she’s got the feelings coming back
Baby s’refait des films comme à l’ancienne, les voisins s’plaignaient tout le week-end
– Baby made movies the old-fashioned way, neighbors complained all weekend
J’vide le chargeur, moi je compte jamais quand j’aime pas
– I empty the charger, I never count when I don’t like
Elle a vu des bricoles tellement loin de ces rêves mais elle est restée quand même (pah-pah)
– She saw crafts so far from these dreams but she stayed anyway (pah-pah)
Elle kiffe le danger, elle smoke la californienne
– She likes danger, she smokes the Californian
Ils sont tous à la traîne, ma beauté n’a pas d’type, elle a choisi l’mogo qui mène
– They are all lagging behind, my beauty does not matter, she chose the mogo that leads
Rempli de risque, le parcours est rempli de risque
– Filled with risk, the course is filled with risk
Fils de pute on a grandi trop vite, ton avocat commis d’office
– Son of a bitch we grew up too fast, your lawyer clerked ex officio
Ça s’voit devant l’juge, il improvise, en plus il arrive à l’improviste
– It shows in front of the screen, he improvises, in addition he arrives out of the blue
C’est pas très pro, vraiment impoli
– It’s not very pro, really rude
Rien qu’ça fume la ppe-fra qui vient d’l’espace, -ace
– Nothing but it smokes the epp-fra that comes from space, -ace
J’croise tout l’bendo dans l’Nord d’l’Espagne (gang-gang)
– I cross all the bendo in the North of Spain (gang-gang)
Ils sont bons qu’à tter-gra, laisse les bla-bla-bla
– They are good only at tter-gra, let the blah-blah-blah
Ils auront jamais la dalle
– They will never have the slab
J’croise tout l’bendo dans l’Nord d’l’Espagne (les gangs, les gangs)
– I meet all the bendo in the North of Spain (the gangs, the gangs)
Rien qu’ça fume la peu-fra qui vient d’l’espace (pah), -ace (pah)
– Just that it smokes the little-fra that comes from space (pah), -ace (pah)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne
– I cross all the bendo in the North of Spain
Ils sont bons qu’à tter-gra, laisse les bla-bla-bla
– They are good only at tter-gra, let the blah-blah-blah
Ils auront jamais la dalle (ces crevards)
– They will never have the slab (these crevices)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne (pah-pah)
– I cross all the bendo in the North of Spain (pah-pah)
J’croise tout l’bendo dans l’Nord de l’Espagne
– I cross all the bendo in the North of Spain
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.