videoklipp
Sõnu
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Sleazin ‘ja teasin’ ,ma istun tema peal
All of my diamonds are drippin’ on him
– Kõik mu teemandid on drippin ‘ teda
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– Kohtasin teda baaris, see oli kaksteist või midagi
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Tellisin veel kaks veini, sest täna õhtul tahan teda
A little context if you care to listen
– Väike kontekst, kui soovite kuulata
I find myself in this shit position
– Ma leian end selles sitt seisukoht
The man that I love sat me down last night
– Mees, Keda ma armastan, istus mind eile õhtul maha
And he told me that it’s over, dumb decision
– Ja ta ütles mulle, et see on läbi, loll otsus
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– Ja ma ei taha tunda, kuidas mu süda lainetab
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Fakt, Ma ei taha tunda, nii et jään sippini juurde
And I’m out on the town with a simple mission
– Ja ma olen läbi linna lihtne missioon
In my little black dress and this shit is sittin’
– Minu väike must kleit ja see pask on sittin’
Just a heart broke bitch
– Lihtsalt süda murdis emane
High heels six inch
– Kõrged kontsad kuus tolli
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Tagasi ööklubi, jõime šampanjat
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Ma ei usalda ühtegi neist litsidest, kellega ma olen
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Tagasi takso nuusutamisel kokaiini
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Purjus kõned, Purjus tekstid, Purjus pisarad, Purjus seks
I was looking for a man who’s on the same page
– Otsisin meest, kes on samal lehel
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Nüüd on see tagasi sissejuhatuse juurde, tagasi baari
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Et Bentley, hotelli, minu vanad viisid
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Sest ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
I don’t wanna feel how I did last night
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
Doctor, doctor, anything, please
– Arst, arst, midagi, palun
Doctor, doctor, have mercy on me
– Arst, arst, halasta minu peale
Take this pain away
– Võtke see valu ära
You’re asking me my symptoms, doctor
– Te küsite minult minu sümptomeid, arst
I don’t wanna feel
– Ma ei taha tunda
Took this joint how I’m blowing this steam
– Võttis selle ühise, kuidas ma seda auru puhun
Back to my ways like 2019
– Tagasi minu viiside juurde nagu 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Mitte 24 tundi pärast seda, kui mu endine suri
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Mul on uus mees minu peal, see hakkab higistama
Last night really was the cherry on the cake
– Eile õhtul oli tõesti kirss tordil
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Viimasel ajal on olnud mõned pimedad päevad ja ma leian, et see on halvav
Excuse my state
– Vabandage minu riiki
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Ma olen sama kõrge kui teie lootused, et teete selle minu voodisse
Get me hot and sizzlin’
– Võta mind kuumaks ja sizzlin’
If I take a step back to see the glass half full
– Kui ma astun sammu tagasi, et näha klaasi pooleldi täis
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Vähemalt see on Prada kaheosaline, et ma olen trippin’
And I’m already actin’ like a dick
– Ja ma olen juba actin ‘ nagu Munn
Know what I mean?
– Saad aru?
So you might as well stick it in
– Nii et võite selle ka sisse kleepida
Just a heart broke bitch
– Lihtsalt süda murdis emane
High heels six inch
– Kõrged kontsad kuus tolli
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Tagasi ööklubi, jõime šampanjat
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Ma ei usalda ühtegi neist litsidest, kellega ma olen
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Tagasi takso nuusutamisel kokaiini
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Purjus kõned, Purjus tekstid, Purjus pisarad, Purjus seks
I was looking for a man who’s on the same page
– Otsisin meest, kes on samal lehel
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Nüüd on see tagasi sissejuhatuse juurde, tagasi baari
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Et Bentley, hotelli, minu vanad viisid
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Sest ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
I don’t wanna feel how I did last night
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
Doctor, doctor, anything, please
– Arst, arst, midagi, palun
Doctor, doctor, have mercy on me
– Arst, arst, halasta minu peale
Take this pain away
– Võtke see valu ära
You’re asking me my symptoms, doctor
– Te küsite minult minu sümptomeid, arst
I don’t wanna feel (What?)
– Ma ei taha tunda (mida?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Sest ma ei taha tunda end nagu eile õhtul
I don’t wanna feel like I felt last night
– Ma ei taha tunda, nagu ma tundsin eile õhtul
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Olge rahus asjadega, mida te ei saa muuta (eile õhtul)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Ma olen alasti, kui ma lahkun ja ma olin alasti, kui ma tulin, jah
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Kättesaamatus kohas, puudutamata, liiga tuim, Ma ei tunne mingit võimalust
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Röstsai üles, mis siis, tänav väike, kuid see läheb mõlemat pidi
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Niisiis, sa jooksed, aga sa ei pääse kunagi
Sunset in the maze
– Päikeseloojang labürindis
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (Te küsite minult minu sümptomeid, arst, Ma ei taha tunda)
I don’t wanna feel how I did last night
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks, oh
Doctor, doctor, anything, please
– Arst, arst, midagi, palun
Doctor, doctor, have mercy on me
– Arst, arst, halasta minu peale
You’re asking me my symptoms, doctor
– Te küsite minult minu sümptomeid, arst
I don’t wanna feel
– Ma ei taha tunda
I don’t wanna feel how I did last night
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
I don’t wanna feel how I did last night
– Ma ei taha tunda, kuidas mul eile õhtul läks
I don’t, I don’t- how I did last night
– Ma ei tee, ma ei tee – kuidas mul eile õhtul läks
Mhmm lipstick smudged like modern art
– Mhmm huulepulk määrdunud nagu moodne kunst
I don’t know where the fuck I am
– Ma ei tea, kus kurat ma olen
Or who’s driving the fucking car
– Või kes sõidab kuradi autoga
Speeding down the highway sippin’
– Kiiruseületamise ette maanteel sippin’
Mixing pills with the liquor
– Segamine pillid likööri
‘Cause fuck these feelings
– Sest kurat neid tundeid
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Jätsin kõik, keda ma armastan, lugema (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Kallab saladusi võõras minu voodi (Uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Ma ei mäleta midagi, nii et pole midagi kahetseda (Uh-uh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.