Videoclip
Letras
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– Mamá non sabe que o papá está quente
At the body shop, doing something unholy
– Na tenda do corpo, facendo algo desagradable
He lucky, lucky, yeah (ooh)
– Sorte, sorte, si (eh)
He lucky, lucky, yeah (ye-yeah)
– Sorte, sorte, si (que si)
He lucky, lucky, yeah
– Que sorte, que si
He lucky, lucky, yeah
– Que sorte, que si
A lucky, lucky girl
– Unha aperta, afortunada
She got married to a boy like you
– Casou cun rapaz coma ti
She’d kick you out if she ever, ever knew
– Que te botaría se algunha vez soubese
‘Bout all the – you tell me that you do
– ‘Bout all the – vostede me di que fai
Dirty, dirty boy
– Sucio, sucio
You know everyone is talking on the scene
– Todo o mundo fala en escena
I hear them whispering ’bout the places that you’ve been
– Oio-los murmurios sobre os lugares que estiveches
And how you don’t know how to keep your business clean
– Como non saber manter o seu negocio limpo
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– Mamá non sabe que o papá está quente
At the body shop, doing something unholy
– Na tenda do corpo, facendo algo desagradable
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– El está sentado mentres o está deixando caer, ela está a bater-lo
Yeah, she put it down slowly
– Si, poñe-lo lentamente
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– Oh-ee-oh-ee-oh, deixou os seus fillos en
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– Ho-ee-oh-ee-ome, para que poida obter iso
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– Mamá non sabe que o papá está quente
At the body shop, doing something unholy (woo)
– Na tenda do corpo, facendo algo impuro (woo)
Mmm, daddy, daddy, if you want it, drop the add’y (yuh)
– Mmm, papá, papá, se queres, solta o add ‘ y (yuh)
Give me love, give me Fendi, my Balenciaga daddy
– Dame amor, dame Fendi, Meu Pai Balenciaga
You gon’ need to bag it up, ’cause I’m spending on Rodeo (woo)
– Vai ‘ten que sacalo para arriba’, porque eu estou gastando En Rodeo (woo)
You can watch me back it up, I’ll be gone in the a.m
– Podes velo de volta, vou ir ao a.m.
And he, he get me Prada, get me Miu Miu like Rihanna (ah)
– E el, el me Prada, get me Miu Miu como Rihanna (ah)
He always call me ’cause I never cause no drama
– Sempre me chamou porque nunca provocei ningún drama
And when you want it, baby, I know I got you covered
– E cando o queres, nena, sei que te cubrín
And when you need it, baby, just jump under the covers
– E cando o necesites, bebé, salta baixo as cubertas
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– Mamá non sabe que o papá está quente
At the body shop, doin’ somethin’ unholy
– Na tenda do corpo, facer “algo desolador”
He’s sat back while she’s dropping it, she be popping it
– El está sentado mentres o está deixando caer, ela está a bater-lo
Yeah, she put it down slowly
– Si, poñe-lo lentamente
Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
– Oh-ee-oh-ee-oh, deixou os seus fillos en
Ho-ee-oh-ee-ome, so he can get that
– Ho-ee-oh-ee-ome, para que poida obter iso
Mummy don’t know daddy’s getting hot
– Mamá non sabe que o papá está quente
At the body shop, doin’ something unholy
– Na tenda do corpo, facer algo impuro
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.