Taylor Swift – Anti-Hero Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

I have this thing where I get older, but just never wiser
– Ho questa cosa in cui invecchio, ma non sono mai più saggio
Midnights become my afternoons
– Le Midnights diventano i miei pomeriggi
When my depression works the graveyard shift
– Quando la mia depressione funziona il turno cimitero
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Tutte le persone che ho fantasma stanno lì nella stanza

I should not be left to my own devices
– Non dovrei essere lasciato a me stesso
They come with prices and vices
– Vengono con prezzi e vizi
I end up in crises
– Finisco in crisi
Tale as old as time
– Racconto vecchio come il tempo
I wake up screaming from dreaming
– Mi sveglio urlando dal sogno
One day I’ll watch as you’re leaving
– Un giorno guarderò mentre te ne vai
‘Cause you got tired of my scheming
– Perche ‘ ti sei stancato dei miei intrighi
For the last time
– Per l’ultima volta

It’s me
– Sono io
Hi!
– Ciao!
I’m the problem, it’s me
– Sono io il problema, sono io
At teatime
– Al teatime
Everybody agrees
– Tutti d’accordo
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Deve essere estenuante sempre il tifo per l’antieroe

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– A volte mi sento come se tutti fossero un bambino sexy
And I’m a monster on the hill
– E io sono un mostro sulla collina
Too big to hang out
– Troppo grande per uscire
Slowly lurching toward your favorite city
– Lentamente barcollando verso la tua città preferita
Pierced through the heart but never killed
– Trafitto nel cuore ma mai ucciso

Did you hear my covert narcissism
– Hai sentito il mio narcisismo nascosto
I disguise as altruism?
– Mi travestisco da altruismo?
Like some kind of congressman
– Come una specie di deputato
Tale as old as time
– Racconto vecchio come il tempo
I wake up screaming from dreaming
– Mi sveglio urlando dal sogno
One day, I’ll watch as you’re leaving
– Un giorno guarderò mentre te ne vai
And life will lose all its meaning
– E la vita perderà tutto il suo significato
For the last time
– Per l’ultima volta

It’s me
– Sono io
Hi!
– Ciao!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Io sono il problema, sono io (io sono il problema, sono io)
At teatime
– Al teatime
Everybody agrees
– Tutti d’accordo
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Deve essere estenuante sempre il tifo per l’antieroe

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Ho questo sogno mia nuora mi uccide per i soldi
She thinks I left them in the will
– Pensa che li abbia lasciati nel testamento
The family gathers ’round and reads it
– La famiglia si riunisce e lo legge
And then someone screams out
– E poi qualcuno urla fuori
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Sta ridendo di noi dall’inferno!”

It’s me
– Sono io
Hi!
– Ciao!
I’m the problem, it’s me
– Sono io il problema, sono io
It’s me
– Sono io
Hi!
– Ciao!
I’m the problem, it’s me
– Sono io il problema, sono io

It’s me
– Sono io
Hi!
– Ciao!
Everybody agrees
– Tutti d’accordo
Everybody agrees
– Tutti d’accordo

It’s me
– Sono io
Hi! (Hi!)
– Ciao! (Ciao!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Io sono il problema, sono io (io sono il problema, sono io)
At teatime
– Al teatime
Everybody agrees (everybody agrees)
– Tutti d’accordo (tutti d’accordo)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Deve essere estenuante sempre il tifo per l’antieroe


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın