Vidéo Klip
Maca
Ooh, ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
– Mungêl yèn ki
Just can’t believe this, man
– Mung ora bisa pracaya iki, wong
(Metro Boomin want some more, nigga)
– (Métro Boomin lagi ngga lagi??)
Somebody said they saw you
– Piyantun ngandika padha saw sing
The person you were kissing wasn’t me
– Wong sing padha ngambung ora kula
And I would never ask you
– Lan aku ora bakal takon
I just kept it to myself
– Aku mung nglungguhi aku
I don’t wanna know
– Aku ora ngira sliramu
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Yèn lagi playin ‘ kula, tansah ing kurang
‘Cause my heart can’t take it anymore
– ‘Awit atiku ora bisa njupuk manèh
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Lan yèn lagi cêpin’, tulung, aja nuduhaké
Oh, baby, I don’t wanna know
– Pakcik: aduh nak, pakcik pun tak tahu la
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah
– Biyuh, biyuh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ya nggak?? aku
Oh, yeah
– Oh iya ya
I think about it when I hold you
– Aku mikir bab iku nalika aku tahan kowé
When lookin’ in your eyes, I can’t believe
– Nalika lookin ‘ ing mata, aku ora bisa pracaya
And I don’t need to know the truth
– Lan aku ora kudu nglarani sliramu
Baby, keep it to yourself
– Baby, supaya iku kanggo dhéwé
I don’t wanna know
– Aku ora ngira sliramu
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Yèn lagi playin ‘ kula, tansah ing kurang
‘Cause my heart can’t take it anymore
– ‘Awit atiku ora bisa njupuk manèh
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Lan yèn lagi cêpin’, tulung, aja nuduhaké
Oh, baby, I don’t wanna know
– Pakcik: aduh nak, pakcik pun tak tahu la
Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
– Apa kang tutul sing luwih apik saka kula? (Tutul sing luwih apik saka kula)
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
– Apa kang nonton sing tiba? (Nonton sing turu)
Did you show him all those things, that you used to do to me?
– Apa sing ditindakké samubarang kabèh iku, sing dipigunakaké kanggo apa kanggo kula?
If you’re better off that way (better off that way)
– Yèn kowé luwih mati mangkéné (luwih apik mati mangkéné)
There ain’t more that I can say (more that I can say)
– Ana ora luwih aku bisa ngomong (luwih aku bisa ngomong)
Just go on and do your thing and don’t come back to me (oh)
– Mung pindhah lan apa bab lan ora bali kula (oh)
Ooh, ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Mungêl yèn ki
Woah, woah, woah, 21
– Wau, wau, wau, 21
Had me questioned, I was cuffin’ like the precinct
– Wis kula takon, aku cuffin ‘ kaya princt ing
How you go from housewife to a sneaky link?
– Nalika apa ora ana ora iku ora?
Got you riding ’round in all type of Benzes and Rovers
– Tak tunggu ‘ babak ing kabèh Jinis Bèbèk lan Rèstoran
Girl, you used to ride in the rinky dink
– Girl, sing dipigunakaké kanggo numpak ing dino rinky
I’m the one put you on Elliantte (on God)
– Aku siji putumu Ing Brana (Ing Allah)
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Modèl Fashion Nova, aku pêrcaya marang firman allah ing al-Qur ‘ An
You was rockin’ coach bags, got you Chane’-ne’
– Aku wis nampa layangmu sarta karanganmu, Bangêt Panrimaku.
Sad bitch in Fresco, I call her my baby (21)
– Sad asu Ing Frusco, aku panggil mbak (21)
I got a girl but I still feel alone (on God)
– Aku tak cah wadon nanging aku isih aran piyambak (ing Allah)
If you playin’ me that mean my home ain’t home (on God)
– Yèn dolanan ‘ kula sing ngarani asal ora mulih (ing Allah)
Havin’ nightmares of goin’ through your phone (21)
– Kowé pingin dadi suami yang baik ya (21)
Can’t even record, you got me out my zone
– Iki malah bisa dadi saya amba
I don’t wanna know
– Aku ora ngira sliramu
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Yèn lagi playin ‘ kula, tansah ing kurang
‘Cause my heart can’t take it anymore
– ‘Awit atiku ora bisa njupuk manèh
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Lan yèn lagi cêpin’, tulung, aja nuduhaké
Oh, baby, I don’t wanna know
– Pakcik: aduh nak, pakcik pun tak tahu la
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Yèn lagi playin ‘ kula, tansah ing kurang
‘Cause my heart can’t take it anymore
– ‘Awit atiku ora bisa njupuk manèh
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Lan yèn lagi cêpin’, tulung, aja nuduhaké
Oh, baby, I don’t wanna know
– Pakcik: aduh nak, pakcik pun tak tahu la
If you creepin’, just don’t let me find out (on God)
– Yèn ciptamu’, mung don mbok nggo ngupaya (ing Allah)
Get a hotel, never bring ’em to the house (on God)
– Njaluk duwit, ora tau nggawa ‘ e kanggo omah (ing Allah)
If you’re better off that way
– Yèn kowé luwih apik mati mangkéné
Baby, all that I can say
– Youth, apa bisa ngomong.
If you’re gonna do your thing then don’t come back to me
– Yèn mêngkono banjur aja bali mênyang aku
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.