Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 Spanish Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (Przeczekaliśmy całą noc i zasnęliśmy o 10: 00)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– Przyszedłem do klubu w kombinezonie, szybko zobaczyłem ją w oddali
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– Malowała usta i kubek jak lustro
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– Powoli się zbliżył, a ja, chcąc, żeby mnie pocałował,
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– Potem powiedział do mnie: “Chodź, pokażę Ci dobre powietrze””

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I pojechaliśmy jednym, zaczęliśmy o 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– I z notatką szybko dostaliśmy 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Przeczekaliśmy całą noc i zasnęliśmy o 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Modlę się do Boga,aby to się nie powtórzyło.

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I pojechaliśmy jednym, zaczęliśmy o 1:00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– I z notatką szybko dostaliśmy 3:00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– Przeczekaliśmy całą noc i zasnęliśmy o 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Chodzę i modlę się do Boga ,aby to się powtórzyło (uh, uh, uh)

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– Powiedz mi, pij, datę i godzinę, a wpadnę po ciebie
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– Docieram do niego tam, gdzie inni, jak wiesz, nie docierają do niego
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– Hałas butelek szampana, dzwonienie kieliszków przy grzance
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– Ale po prostu słyszę, jak bije (uh, uh, uh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– Moje serce ściska się, gdy widzę to ciało w oknie sklepu
El traje combina con la Mercede’ granate
– Garnitur w połączeniu z bordowym La Mercedes
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– Nie ma innego, bez względu na to, jak bardzo się starają (tak)

Quédate
– Pozostawać
Que las noches sin ti duelen
– Że noce bez ciebie ranią
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Mam na myśli postawę “i wszystkie Jęki”
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Że nie chcę już niczego oprócz Ciebie

Quédate
– Pozostawać
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Niż noce bez ciebie z powodu uh-uh-uh-Elena
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Mam na myśli pozy “i wszystko, co zrobiliśmy”
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Że nie chcę już niczego oprócz Ciebie

Dale, guacha, suelta (suelta)
– Daj, guacha, puść (puść)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Przyjedź na Wyspy Kanaryjskie bez bagażu i bez podróży powrotnej
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– Po wyspie mam zamiar cię przejechać
Bebé, solo avisa
– Kochanie, po prostu ostrzegaj
El sábado teteo, el domingo misa
– W sobotę podwieczorek, w niedzielę Msza
Estoy a ver si me garantiza’
– Sprawdzę, czy gwarantuje mi’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– Co ty mnie czepiasz, jak ten, który nagrywa z Bizą

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– I widziałem, jak koleżanki wyszły z imprezy, a ona została
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– Patrząc nam w oczy, a nie na zegarek
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– I pojechaliśmy Uberem do mieszkania
En privado me pedía que le diera un concierto
– Prywatnie poprosił mnie, żebym dał mu koncert
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– Powiedziałem mu, że przynajmniej od jednego pocałunku nie śpiewam

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I pojechaliśmy jednym, zaczęliśmy o 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– I z notatką szybko dostaliśmy 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Przeczekaliśmy całą noc i zasnęliśmy o 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Modlę się do Boga,aby to się nie powtórzyło.

Quédate
– Pozostawać
Que las noches sin ti duelen
– Że noce bez ciebie ranią
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Mam na myśli postawę “i wszystkie Jęki”
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Że nie chcę już niczego oprócz Ciebie

Quédate
– Pozostawać
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Że nocy bez ciebie z powodu-uh-uh-uh-Elena
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Pamiętam pozy i wszystko, co robiliśmy.
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Że nie chcę już niczego oprócz Ciebie

Bizarrap
– Dziwactwa
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– Quevedo con el Biza, da-da-da
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– LPGC, you know, oh-oh, oh (hej-hej, hej-hej, hej-hej)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın