Klip Wideo
Teksty Piosenek
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Sleazin ‘and teasin’, I ‘m sittin’ on him
All of my diamonds are drippin’ on him
– Wszystkie moje diamenty ociekają na niego
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– Spotkałem go w barze, było dwanaście czy coś
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Zamówiłem jeszcze dwa wina, bo dziś chcę go
A little context if you care to listen
– Trochę kontekstu, jeśli chcesz słuchać
I find myself in this shit position
– Znajduję się w tej gównianej pozycji
The man that I love sat me down last night
– Mężczyzna, którego kocham, usiadł mnie zeszłej nocy
And he told me that it’s over, dumb decision
– I powiedział mi, że to koniec, głupia decyzja
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– I nie chcę czuć, jak serce mi pęka
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Fakt, nie chcę czuć, więc trzymam się popijania
And I’m out on the town with a simple mission
– I jestem w mieście z prostą misją
In my little black dress and this shit is sittin’
– W mojej małej czarnej sukience i to gówno siedzi
Just a heart broke bitch
– Po prostu złamał serce suka
High heels six inch
– Wysokie obcasy sześć cali
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Na tyłach klubu nocnego, popijając szampana
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Nie ufam żadnej z tych suk, z którymi jestem
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Z tyłu taksówki wąchanie kokainy
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Pijane rozmowy, pijane smsy, pijane łzy, pijany Seks
I was looking for a man who’s on the same page
– Szukałem mężczyzny, który jest na tej samej stronie
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Teraz wraca do intro, z powrotem do baru
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Do Bentley, do hotelu, do moich starych sposobów
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– ‘Cause I don’ t wanna feel how I did last night
I don’t wanna feel how I did last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
Doctor, doctor, anything, please
– Doktorze, doktorze, cokolwiek, proszę
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktorze, zlituj się nade mną
Take this pain away
– Zabierz ten ból
You’re asking me my symptoms, doctor
– Pytasz mnie o objawy, doktorze.
I don’t wanna feel
– Nie chcę czuć
Took this joint how I’m blowing this steam
– Wziąłem ten joint, jak dmucham w tę parę
Back to my ways like 2019
– Powrót do moich dróg jak 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Nie 24 godziny, odkąd mój były umarł
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Mam na sobie nowego mężczyznę, zaraz się spoci
Last night really was the cherry on the cake
– Ostatnia noc naprawdę była wisienką na torcie
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Ostatnio były jakieś mroczne dni i uważam, że to paraliżujące
Excuse my state
– Przepraszam za Mój stan
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Jestem tak wysoki, jak twoje nadzieje, że zrobisz to na moim łóżku
Get me hot and sizzlin’
– Get me hot and sizzlin’
If I take a step back to see the glass half full
– Jeśli cofnę się o krok, aby zobaczyć szklankę do połowy pełną
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Przynajmniej to dwuczęściowy Prada, w który się potykam
And I’m already actin’ like a dick
– A ja już zachowuję się jak kutas
Know what I mean?
– Wiesz o co mi chodzi?
So you might as well stick it in
– Więc równie dobrze możesz go włożyć
Just a heart broke bitch
– Po prostu złamał serce suka
High heels six inch
– Wysokie obcasy sześć cali
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Na tyłach klubu nocnego, popijając szampana
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Nie ufam żadnej z tych suk, z którymi jestem
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Z tyłu taksówki wąchanie kokainy
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Pijane rozmowy, pijane smsy, pijane łzy, pijany Seks
I was looking for a man who’s on the same page
– Szukałem mężczyzny, który jest na tej samej stronie
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Teraz wraca do intro, z powrotem do baru
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Do Bentley, do hotelu, do moich starych sposobów
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– ‘Cause I don’ t wanna feel how I did last night
I don’t wanna feel how I did last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
Doctor, doctor, anything, please
– Doktorze, doktorze, cokolwiek, proszę
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktorze, zlituj się nade mną
Take this pain away
– Zabierz ten ból
You’re asking me my symptoms, doctor
– Pytasz mnie o objawy, doktorze.
I don’t wanna feel (What?)
– Nie chcę czuć (co?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– ‘Cause I don’ t wanna feel like I felt last night
I don’t wanna feel like I felt last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Be at peace with the things you can ‘ t change (Ostatnia noc)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Będę nagi, kiedy wyjdę i byłem nagi, kiedy przyszedłem, tak
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Poza zasięgiem, poza dotykiem, zbyt zdrętwiały, nie czuję się w żaden sposób
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Toast up, więc co, ulica mała, ale idzie w obie strony
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Więc uciekniesz, ale nigdy nie uciekniesz
Sunset in the maze
– Zachód Słońca w labiryncie
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (Pytasz mnie o moje objawy, doktorze, nie chcę czuć)
I don’t wanna feel how I did last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem, oh
Doctor, doctor, anything, please
– Doktorze, doktorze, cokolwiek, proszę
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktorze, zlituj się nade mną
You’re asking me my symptoms, doctor
– Pytasz mnie o objawy, doktorze.
I don’t wanna feel
– Nie chcę czuć
I don’t wanna feel how I did last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
I don’t wanna feel how I did last night
– Nie chcę czuć się jak wczoraj wieczorem
I don’t, I don’t- how I did last night
– Nie wiem, Nie wiem – jak to zrobiłem zeszłej nocy
Mhmm lipstick smudged like modern art
– Szminka mhmm rozmazana jak sztuka współczesna
I don’t know where the fuck I am
– Nie wiem, gdzie kurwa jestem
Or who’s driving the fucking car
– Albo kto prowadzi pieprzony samochód
Speeding down the highway sippin’
– Przyspieszenie popijając autostradą
Mixing pills with the liquor
– Mieszanie tabletek z alkoholem
‘Cause fuck these feelings
– ‘Cause fuck these feelings
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Zostawiłem wszystkich, których kocham na czytaniu (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Spilling secrets to the stranger in my bed (uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Nic nie pamiętam, więc nie ma czego żałować (Uh-uh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.