Klip Wideo
Teksty Piosenek
I have this thing where I get older, but just never wiser
– Mam tę rzecz, w której się starzeję, ale po prostu nigdy mądrzejszy
Midnights become my afternoons
– Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift
– Kiedy moja depresja działa na zmianę cmentarną
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Wszyscy ludzie, których widziałem, stoją w pokoju
I should not be left to my own devices
– Nie powinienem być pozostawiony samym sobie
They come with prices and vices
– Pochodzą z cenami i wadami
I end up in crises
– Kończę w kryzysach
Tale as old as time
– Opowieść stara jak czas
I wake up screaming from dreaming
– Budzę się z krzykiem ze snu
One day I’ll watch as you’re leaving
– Pewnego dnia będę patrzył, jak wychodzisz
‘Cause you got tired of my scheming
– Bo znudziły Cię moje intrygi.
For the last time
– Po raz ostatni
It’s me
– To ja
Hi!
– Cześć!
I’m the problem, it’s me
– Ja jestem problemem, to ja
At teatime
– Przy herbacie
Everybody agrees
– Wszyscy się zgadzają
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Będę patrzył bezpośrednio na słońce, ale nigdy w lustrze
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– To musi być wyczerpujące zawsze kibicowanie antybohaterowi
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– Czasami czuję, że każdy jest seksownym dzieckiem
And I’m a monster on the hill
– A ja jestem potworem na wzgórzu
Too big to hang out
– Zbyt duży, aby spędzać czas
Slowly lurching toward your favorite city
– Powoli lurching w kierunku swojego ulubionego miasta
Pierced through the heart but never killed
– Przebite przez serce, ale nigdy nie zabite
Did you hear my covert narcissism
– Czy słyszałeś mój ukryty narcyzm
I disguise as altruism?
– Przebieram się za altruizm?
Like some kind of congressman
– Jak jakiś kongresman
Tale as old as time
– Opowieść stara jak czas
I wake up screaming from dreaming
– Budzę się z krzykiem ze snu
One day, I’ll watch as you’re leaving
– Pewnego dnia będę patrzył, jak wychodzisz
And life will lose all its meaning
– A życie straci cały sens
For the last time
– Po raz ostatni
It’s me
– To ja
Hi!
– Cześć!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Jestem problemem, to ja (jestem problemem,to ja)
At teatime
– Przy herbacie
Everybody agrees
– Wszyscy się zgadzają
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Będę patrzył bezpośrednio na słońce, ale nigdy w lustrze
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– To musi być wyczerpujące zawsze kibicowanie antybohaterowi
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Mam to marzenie moja synowa zabija mnie za pieniądze
She thinks I left them in the will
– Myśli, że zostawiłem je w testamencie
The family gathers ’round and reads it
– Rodzina zbiera się i czyta
And then someone screams out
– A potem ktoś krzyczy
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Śmieje się z nas z piekła!”
It’s me
– To ja
Hi!
– Cześć!
I’m the problem, it’s me
– Ja jestem problemem, to ja
It’s me
– To ja
Hi!
– Cześć!
I’m the problem, it’s me
– Ja jestem problemem, to ja
It’s me
– To ja
Hi!
– Cześć!
Everybody agrees
– Wszyscy się zgadzają
Everybody agrees
– Wszyscy się zgadzają
It’s me
– To ja
Hi! (Hi!)
– Cześć! (Cześć!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Jestem problemem, to ja (jestem problemem,to ja)
At teatime
– Przy herbacie
Everybody agrees (everybody agrees)
– Wszyscy się zgadzają (wszyscy się zgadzają)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Będę patrzył bezpośrednio na słońce, ale nigdy w lustrze
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– To musi być wyczerpujące zawsze kibicowanie antybohaterowi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.