Videoklip
Tekste Këngësh
Ooh, ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Just can’t believe this, man
– Thjesht nuk mund ta besoj këtë, njeri
(Metro Boomin want some more, nigga)
– (Metro Boomin duan disa më shumë, nigga)
Somebody said they saw you
– Dikush tha se të panë
The person you were kissing wasn’t me
– Personi që po putheshe nuk isha unë
And I would never ask you
– Dhe nuk do të të pyesja kurrë
I just kept it to myself
– Thjesht e mbaja për vete
I don’t wanna know
– Nuk dua ta di
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Nëse ju jeni playin’ mua, mbajtur atë në të ulët
‘Cause my heart can’t take it anymore
– Sepse zemrën nuk e duroj dot më
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Dhe nëse jeni duke u zvarritur, ju lutem, mos e lini të tregojë
Oh, baby, I don’t wanna know
– Oh, zemër, nuk dua ta di
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah
– Oh-oh, oh-oh, ooh-woah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, yeah
– Oh, po
I think about it when I hold you
– E mendoj kur të mbaj
When lookin’ in your eyes, I can’t believe
– Kur shikon në sytë e tu, nuk mund të besoj
And I don’t need to know the truth
– Dhe nuk kam nevojë ta di të vërtetën
Baby, keep it to yourself
– Zemër, mbaje për vete
I don’t wanna know
– Nuk dua ta di
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Nëse ju jeni playin’ mua, mbajtur atë në të ulët
‘Cause my heart can’t take it anymore
– Sepse zemrën nuk e duroj dot më
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Dhe nëse jeni duke u zvarritur, ju lutem, mos e lini të tregojë
Oh, baby, I don’t wanna know
– Oh, zemër, nuk dua ta di
Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
– Të preku më mirë se unë? (Të prek më mirë se unë)
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
– A ju ka parë ai duke fjetur? (Shikoni ju bie në gjumë)
Did you show him all those things, that you used to do to me?
– I tregove gjithë ato gjëra, që më bëje mua?
If you’re better off that way (better off that way)
– Nëse jeni më mirë në atë mënyrë (më mirë në atë mënyrë)
There ain’t more that I can say (more that I can say)
– Nuk ka më shumë që mund të them (më shumë që mund të them)
Just go on and do your thing and don’t come back to me (oh)
– Thjesht vazhdo dhe bëj gjërat e tua dhe mos u kthe tek unë (oh)
Ooh, ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Woah, woah, woah, 21
– Ëoah, ëoah, ëoah, 21
Had me questioned, I was cuffin’ like the precinct
– Më kishte marrë në pyetje, isha i prangosur si zonë
How you go from housewife to a sneaky link?
– Si kaloni nga amvise në një lidhje të poshtër?
Got you riding ’round in all type of Benzes and Rovers
– Got you riding ‘ round në të gjitha llojet E Benzes dhe Rovers
Girl, you used to ride in the rinky dink
– Vajzë, ti kalëroje në dink rinky
I’m the one put you on Elliantte (on God)
– Unë jam ai që ju vë Në Elliantte (Mbi Perëndinë)
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Modeli i modës Nova, të kam vënë në pistë (Mbi Zotin)
You was rockin’ coach bags, got you Chane’-ne’
– Ju ishte rockin’ çanta trajner, ju mori Chane ‘- ne’
Sad bitch in Fresco, I call her my baby (21)
– Kurvë e trishtuar në Afresk, unë e quaj atë fëmijën tim (21)
I got a girl but I still feel alone (on God)
– Kam një vajzë, por ende ndihem vetëm (në Zot)
If you playin’ me that mean my home ain’t home (on God)
– Nëse më luan kjo do të thotë se shtëpia ime nuk është shtëpi (për Zotin)
Havin’ nightmares of goin’ through your phone (21)
– Havin ‘ankthet e goin’ përmes telefonit tuaj (21)
Can’t even record, you got me out my zone
– As nuk mund të regjistroj, më ke nxjerrë jashtë zonës sime
I don’t wanna know
– Nuk dua ta di
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Nëse ju jeni playin’ mua, mbajtur atë në të ulët
‘Cause my heart can’t take it anymore
– Sepse zemrën nuk e duroj dot më
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Dhe nëse jeni duke u zvarritur, ju lutem, mos e lini të tregojë
Oh, baby, I don’t wanna know
– Oh, zemër, nuk dua ta di
If you’re playin’ me, keep it on the low
– Nëse ju jeni playin’ mua, mbajtur atë në të ulët
‘Cause my heart can’t take it anymore
– Sepse zemrën nuk e duroj dot më
And if you’re creepin’, please, don’t let it show
– Dhe nëse jeni duke u zvarritur, ju lutem, mos e lini të tregojë
Oh, baby, I don’t wanna know
– Oh, zemër, nuk dua ta di
If you creepin’, just don’t let me find out (on God)
– Nëse zvarriteni, thjesht mos më lejoni të zbuloj (Mbi Zotin)
Get a hotel, never bring ’em to the house (on God)
– Merrni një hotel, mos i sillni kurrë në shtëpi (Për Zotin)
If you’re better off that way
– Nëse jeni më mirë në atë mënyrë
Baby, all that I can say
– Zemër, gjithçka që mund të them
If you’re gonna do your thing then don’t come back to me
– Nëse do të bësh gjënë tënde atëherë mos u kthe tek unë
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.