Не говори мне ничего
– Hiç bir şey söyleme
И дай минуту мне подумать
– Bir dakika düşüneyim.
Я пью шотландское вино
– İskoç şarabı içiyorum.
Пытаюсь мыслями запутать
– Kafamı karıştırmaya çalışıyorum.
Не говори мне о любви
– Bana aşktan bahsetme.
Которой нету в твоем сердце
– Kalbinde olmayan
И не зови меня своим
– Ve bana Kendin deme
Ты перешла мои границы
– Sınırlarımı aştın.
Источник text-pesni.com
– Kaynak text-pesni.com
А горький вкус твоей любви
– Ve sevginin acı tadı
Меня убил, теперь без сил
– Beni öldürdün, şimdi güçsüz
А ты змея пустила яд
– Ve sen yılan zehiri içeri soktun
Любовный яд, а я так рад
– Aşk zehiri ve ben çok mutluyum
Что все прошло, а может быть
– Her şey gitti ve belki
И не было и ничего
– Ve hiçbir şey yoktu
Прощай, прощай и никогда
– Elveda, elveda ve asla
Меня, прошу, не вспоминай
– Lütfen beni hatırlama.
А горький вкус твоей любви
– Ve sevginin acı tadı
Меня убил, теперь без сил
– Beni öldürdün, şimdi güçsüz
А ты змея пустила яд
– Ve sen yılan zehiri içeri soktun
Любовный яд, а я так рад
– Aşk zehiri ve ben çok mutluyum
Что все прошло, а может быть
– Her şey gitti ve belki
И не было и ничего
– Ve hiçbir şey yoktu
Прощай, прощай и никогда
– Elveda, elveda ve asla
Меня, прошу, не вспоминай
– Lütfen beni hatırlama.
Зачем нужна твоя любовь
– Neden ihtiyacın aşk
Когда слова твои пустые
– Kelimelerin boş olduğunda
Зачем же нужно столько лгать
– Neden bu kadar yalan söylemelisin
Я понял все теперь отныне
– Şu andan itibaren her şeyi anladım.
Ты уходи, ты уходи
– Sen git, sen git.
Мне не нужна такая дура
– Böyle bir aptala ihtiyacım yok.
И за слова мои прости
– Ve sözlerim için özür dilerim
Ведь такова твоя натура
– Sonuçta, bu senin doğandır
Источник text-pesni.com
– Kaynak text-pesni.com
А горький вкус твоей любви
– Ve sevginin acı tadı
Меня убил, теперь без сил
– Beni öldürdün, şimdi güçsüz
А ты змея пустила яд
– Ve sen yılan zehiri içeri soktun
Любовный яд, а я так рад
– Aşk zehiri ve ben çok mutluyum
Что все прошло, а может быть
– Her şey gitti ve belki
И не было и ничего
– Ve hiçbir şey yoktu
Прощай, прощай и никогда
– Elveda, elveda ve asla
Меня, прошу, не вспоминай
– Lütfen beni hatırlama.
А горький вкус твоей любви
– Ve sevginin acı tadı
Меня убил, теперь без сил
– Beni öldürdün, şimdi güçsüz
А ты змея пустила яд
– Ve sen yılan zehiri içeri soktun
Любовный яд, а я так рад
– Aşk zehiri ve ben çok mutluyum
Что все прошло, а может быть
– Her şey gitti ve belki
И не было и ничего
– Ve hiçbir şey yoktu
Прощай, прощай и никогда
– Elveda, elveda ve asla
Меня, прошу, не вспоминай
– Lütfen beni hatırlama.

Султан Лагучев – Горький вкус Rusça Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.