Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя
– Ama sensiz nasıl olacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты б*ядь доведешь, что пол ночи не спать
– Sen de gecenin yarısı uyumadığını söylersin
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя
– Ama sensiz nasıl olacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты б*ядь доведешь, что пол ночи не спать
– Sen de gecenin yarısı uyumadığını söylersin
Но ты же не поймешь, как мне жить без тебя
– Ama sensiz nasıl yaşayacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты б*ядь доведешь, что пол ночи не спать
– Sen de gecenin yarısı uyumadığını söylersin
Тут круто, что есть б*ядь, чтоб полночи е*ать
– Gece yarısı için b * zehirinin olması harika bir şey
Тебе бы пострадать, да чтоб с*ка не спать
– Sen incinirdin, ama uykudan uzak dururdun
Обидно не понять, но всю душу въе*ать
– Anlamamak utanç verici, ama bütün ruhun içinde *
На третий день опять, смс ки писать
– Üçüncü günde yine sms yazacağım
Да ты б*ять, иди послушай, как надо варить кушать
– Sen gidip yemek pişirmeyi dinle
Доставка ср*ных суши, мне горло уже сушит
– Çar * suşi teslimatı, boğazım zaten kurudu
Я был готов тебя там променять и по рукам
– Seni orada takas etmeye hazırdım ve anlaştık mı
Но все же я пацан, а значит должен до конца
– Ama yine de ben bir çocuğum, bu yüzden sonuna kadar borçluyum
Я так устал от того мира, где с*ка все красиво
– Her şeyin güzel olduğu dünyadan çok yoruldum
Пары по парку мило, тошнит, мне все противно
– Parktaki çiftler çok hoş, midemi bulandırıyor, her şeyden tiksindim
Пое*ать на твои “милый”, я взял и е*нул пива
– “Tatlım” a * ye, ben de sıfır bira aldım
Покурим да, по миру, мне нужно погулять
– Evet, dünyayı dolaşacağım, yürüyüşe çıkmam gerekiyor
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя
– Ama sensiz nasıl olacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты, б*ядь, доведешь, что пол ночи не спать
– Ve sen de gecenin yarısı uyumadığını söyleyeceksin
А ты же не поймешь, как мне быть без тебя
– Sensiz nasıl olacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты, б*ядь, доведешь, что пол ночи не спать
– Ve sen de gecenin yarısı uyumadığını söyleyeceksin
Но ты же не поймешь, как мне жить без тебя
– Ama sensiz nasıl yaşayacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты, б*ядь, доведешь, что пол ночи не спать
– Ve sen de gecenin yarısı uyumadığını söyleyeceksin
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя
– Ama sensiz nasıl olacağımı anlayamazsın
А ты ж не наберешь мне, узнать как дела
– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksın
Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать
– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yok
А ты, б*ядь, доведешь, что пол ночи не спать
– Ve sen de gecenin yarısı uyumadığını söyleyeceksin
ЛИТВИНЕНКО – Но ты же не поймешь Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.