השמש מעליי ואני נשארת
– Güneş üzerimde ve ben kalıyorum
זרקתי לונג עליי וביקיני תכלת
– Bana uzun bir tane ve mavi bir bikini attım
ואין כסא פנוי
– Ve koltuk yok
אבל אנ’לא רוצה בכלל לשבת
– Ama oturmak bile istemiyorum.
השמש מעליי אז אני נשארת
– Güneş üzerimde bu yüzden kalıyorum
הבאתי מטקות בלי כדור
– Topsuz matka getirdim.
שתי קסטות זה דיבור
– İki kaset bir konuşmadır
איזה קיץ בא לי עוד
– Ne bir yaz daha istiyorum
כמה בא לי עוד תן לי רק לרקוד
– Daha ne kadar istiyorum? Sadece dans etmeme izin ver.
על החוף, על החוף איזה כיף
– Sahilde, sahilde ne eğlenceli
אפס דאגות שהכל יישרף
– Her şeyin yanacağı konusunda sıfır endişe
איזה חום, איזה חום על האש
– Ne ısı, ateşte ne ısı
אין פה מגבות, אף אחד לא יבש
– Burada havlu yok, kimse kuru değil.
אף אחד לא יבש
– Kimse kuru değil.
נוסעים במכונית עם הגג פתוח
– Bir Cabrio sürüş
אנ’לא צריכה מזגן כי יש לי ת’רוח
– Klimaya ihtiyacım yok çünkü rüzgarım var.
כולם בדרך אל הים
– Hepsi denize giderken
ואף אחד לא רוצה לנוח
– Ve kimse dinlenmek istemiyor
השמש מעליי אז הכל פתוח
– Güneş beni aştı, bu yüzden her şey açık
איבדתי ת’כפכף בחול
– Kumda bir flip-flop kaybettim
הגלידות פה זה לא בזול
– Burada dondurma ucuz değil
איזה קיץ בא לי עוד
– Ne bir yaz daha istiyorum
כמה בא לי עוד
– Daha ne kadar istiyorum
תן לי רק לרקוד
– Sadece dans etmeme izin ver
על החוף, על החוף איזה כיף
– Sahilde, sahilde ne eğlenceli
אפס דאגות שהכל יישרף
– Her şeyin yanacağı konusunda sıfır endişe
איזה חום, איזה חום על האש
– Ne ısı, ateşte ne ısı
אין פה מגבות, אף אחד לא יבש
– Burada havlu yok, kimse kuru değil.
אף אחד לא יבש
– Kimse kuru değil.
אף אחד לא יבש
– Kimse kuru değil.
על החוף, על החוף איזה כיף
– Sahilde, sahilde ne eğlenceli
אפס דאגות שהכל יישרף
– Her şeyin yanacağı konusunda sıfır endişe
איזה חום, איזה חום על האש
– Ne ısı, ateşte ne ısı
אין פה מגבות, אף אחד לא יבש
– Burada havlu yok, kimse kuru değil.
על החוף, על החוף איזה כיף
– Sahilde, sahilde ne eğlenceli
אפס דאגות שהכל יישרף
– Her şeyin yanacağı konusunda sıfır endişe
איזה חום, איזה חום על האש
– Ne ısı, ateşte ne ısı
אין פה מגבות, אף אחד לא יבש
– Burada havlu yok, kimse kuru değil.
על החוף, על החוף איזה כיף
– Sahilde, sahilde ne eğlenceli
אפס דאגות שהכל יישרף
– Her şeyin yanacağı konusunda sıfır endişe
איזה חום, איזה חום על האש
– Ne ısı, ateşte ne ısı
אין פה מגבות, אף אחד לא יבש
– Burada havlu yok, kimse kuru değil.
אגם בוחבוט – מגבות İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.