בדירה קטנה חשוכה מעט
– Küçük karanlık bir dairede
לא רחוק מכאן בסמטה בצד
– Buradan çok uzak olmayan bir ara sokakta
גר בחור אחד עם אישה אחת
– Bir kadınla bir adam yaşıyor
חיים מכל הבא ליד
– Sonraki yaşam, gelecek
נישאים הם סחור וסחור
– Evlilik önemli bir şey
הוא גיטרה היא כינור
– O gitar keman
מחליפים מיתר כשהחורף בא
– Kış geldiğinde dizeleri değiştir
היא תולה מבט הוא שוקע בה
– Gözlerini asıyor. Lavabolar etti.
אחר כך יד נגיעה קלה
– Sonra hafif bir dokunuş eli
נשיקה באוויר הוא שולח לה
– Hava öpücüğü gönderiyor
מסתלסלת סחור וסחור
– Yuvarlak ve yuvarlak kıvırma
כמו גיטרה וכינור
– Gitar ve keman gibi
הוא על זמן והיא על אור
– Zaman ve ışıkla ilgili.
בלילות שישי במוצאי שבת
– Cuma geceleri Cumartesi geceleri
אוהבים הרבה מדברים מעט
– Çok sev ve az konuş
מנגנים דואט ובבת אחת
– Bir kızıyla düet yapmak
הצלילים עולים והלב נרעד
– Sesler yükseliyor Ve kalp titriyor
נישאים הם סחור וסחור
– Evlilik önemli bir şey
הוא גיטרה היא כינור
– O gitar keman
כשהקיץ בא הם פורשים כנף
– Yaz geldiğinde emekli olurlar.
בעקבות חלום שחלמו בסתיו
– Sonbaharda hayal edilen bir rüyanın ardından
והם לא אמרו אם הם יחזרו
– Dönüp dönmeyeceklerini de söylemediler.
מהרי נפאל מערבות פרו
– Nepal’in dağlarından Peru’nun bozkırlarına
נודדים שם סחור וסחור
– Oraya seyahat etmek
הוא על זמן והיא על אור
– Zaman ve ışıkla ilgili.
עם גיטרה וכינור
– Gitar ve keman ile
בדירה קטנה חשוכה מעט
– Küçük karanlık bir dairede
לא רחוק מכאן בסמטה בצד
– Buradan çok uzak olmayan bir ara sokakta
גר בחור אחד
– Bir adam yaşıyor
עם אישה אחת
– Bir kadınla

אריק איינשטיין – גיטרה וכינור İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.