אני מתפלל על הילדים שלי
– Çocuklarım için dua ediyorum
שלא יירשו את השריטות שלי
– Çiziklerimi miras alma.
שיחבקו אחד את השני
– Sarılmak her diğer
איך הזמן הוא טס זה לא נתפס שאני אבא
– Zaman nasıl uçuyor yakalanmadı ben bir babayım
מקיץ מן הילדות אל המציאות שאני חי בה
– Yazdan çocukluktan yaşadığım gerçekliğe
זוכר איך אחרי שלושה נגמר האוויר
– Üç hava bittikten sonra nasıl olduğunu hatırlayın
אמרתי חכי, אמרת לי תראה
– Bekle dedim, bana bak dedin.
הם קצת יגדלו ותבין
– Biraz büyüyecekler ve anlayacaksınız
פתאום הם שישה עוד רגע שבעה
– Aniden başka bir anda altı yedi
וכמה שהם מדהימים
– Ve ne kadar şaşırtıcı
אבל הלחץ גדל בנה לו מגדל
– Ancak artan basınç ona bir kule inşa etti
ללב יש רק שני חדרים
– Kalbin sadece iki odası vardır
והמצפון עובד גם שבתות וחגים
– Ve vicdan da Cumartesi ve tatil günlerinde çalışır
את אם השנה כבר שנים
– Eğer bu yıl yıllar geçtiyse
אני עוד שבוי בפחדים ש
– Bu korkularda başka bir mahkumum
אני לא אספיק להגיע
– Başaramayacağım.
לשמור, להציל, להושיע
– Kaydet, Kaydet, Kaydet
לספוג במקומם ת’קליע
– Onların yerine mermi emmek
אוי כמה הלב הוא פגיע
– Savunmasız kalbi nasıl Oh
אני מתפלל על הילדים שלי
– Çocuklarım için dua ediyorum
שלא יירשו את השריטות שלי
– Çiziklerimi miras alma.
שיחבקו אחד את השני
– Sarılmak her diğer
אמן שיהיו בריאים תמיד
– Amin her zaman sağlıklı ol
אני מתפלל על הילדים שלי
– Çocuklarım için dua ediyorum
שלא יירשו את השריטות שלי
– Çiziklerimi miras alma.
שיחבקו אחד את השני
– Sarılmak her diğer
אמן שיהיו בריאים תמיד
– Amin her zaman sağlıklı ol
רוצה להיות שם בשבילם בדיוק כמו שהבטחתי
– Söz verdiğim gibi onlar için orada olmak istiyorum
לשבת בסופו של יום לדעת שהצלחתי
– Günün sonunda oturup başardığımı öğrenmek için
בינתיים סופר נצחונות קטנים מבסוט שלא ברחתי
– Bu arada ben kaçmadı bir sot süper küçük kazanır
לשירותים או למחשב פשוט עצרתי והקשבתי
– Tuvalete ya da bilgisayara sadece durdum ve dinledim
לסיפורים על ציפורים למחשבות, לציורים
– Düşünceler için kuşlar hakkında hikayeler için, çizimler için
לחלומות שיום אחד יגשימו
– Bir gün gerçek olacak hayallere
לגיבורים, לנסיכות עם העיניים השותקות
– Kahramanlar için, sessiz gözlü prensesler için
יש ים סודות אם באמת תקשיבו
– Eğer gerçekten dinlerseniz sırlar vardır
מתפלל על הילדים שלי
– Çocuklarım için dua ediyorum
שלא יירשו את השריטות שלי
– Çiziklerimi miras alma.
שיחבקו אחד את השני
– Sarılmak her diğer
אמן שיהיו בריאים תמיד
– Amin her zaman sağlıklı ol
אמן אמן אמן על הילדים שלי
– Amin Amin Amin çocuklarım üzerinde
שלא יירשו את השריטות שלי
– Çiziklerimi miras alma.
שיחבקו אחד את השני
– Sarılmak her diğer
אמן שיהיו בריאים תמיד
– Amin her zaman sağlıklı ol
עומד מתבונן ביציע
– Standları izlerken ayakta
צופה מהצד ומריע
– Yan taraftan izliyor ve tezahürat
גם בתהום, גם ברקיע
– Ayrıca uçurumda, aynı zamanda gök gürültüsünde
עוזב את הכל ומגיע
– Her şeyi bırakıp gelmek
רק תחבקו אחד את השני
– Sadece sarılmak her diğer
אמן שתהיו בריאים תמיד
– Amin her zaman sağlıklı ol

חנן בן ארי – אמן על הילדים İbranice Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.