שנינו במקום אחר
– İkimiz de başka bir yerdeyiz.
את התקדמת מאז ומסתבר אני קצת מאחר
– O zamandan beri ilerleme kaydettin ve meğerse biraz gecikmişim.
וזה נראה לי מפגר
– Ve bana aptalca geliyor.
כשאת בנוף שלי אני הופך למישהו אחר
– Sen benim görüşümdeyken başka biri oluyorum.
דווקא כשאנחנו לא יחד
– Birlikte olmadığımız zamanlarda
המבט שלך פתאום דוקר
– Bakışların aniden titriyor
משהו בך פתאום עושה בי רעד
– Seninle ilgili bir şey birden içimi titretti.
כשאת מלטפת מישהו אחר
– Başka birini okşadığında
לא ביחד
– Birlikte değil
(אבל מת לטעום אותך)
– (Ama seni tatmak için ölüyorum)
שוב בפחד
– Yine korku içinde
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (Gel bana ne kaçırdığımı hatırlat)
מה פספסתי?
– Neyi kaçırdım?
מה? מה מה פספסתי?
– Ne? Neyi kaçırdım?
מה פספסתי?
– Neyi kaçırdım?
מה? מה מה פספסתי?
– Ne? Neyi kaçırdım?
אצלי הכל קורה לאט
– Benim için her şey yavaş yavaş oluyor.
אצלך הכל קורה מהר מאוד, את מתאקלמת
– Her şey çok çabuk olur, alışırsın.
ולא הזיז לי שנגמר
– Ve daha az umursayamazdım.
עד שאת איתו ליד כולם עוברת
– Herkesin yanında onunla olana kadar.
דווקא כשאנחנו לא יחד
– Birlikte olmadığımız zamanlarda
המבט שלך פתאום דוקר
– Bakışların aniden titriyor
משהו בך פתאום עושה בי רעד
– Seninle ilgili bir şey birden içimi titretti.
כשאת מלטפת מישהו אחר
– Başka birini okşadığında
לא ביחד
– Birlikte değil
(אבל מת לטעום אותך)
– (Ama seni tatmak için ölüyorum)
שוב בפחד
– Yine korku içinde
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (Gel bana ne kaçırdığımı hatırlat)
מה פספסתי?
– Neyi kaçırdım?
מה? מה מה פספסתי?
– Ne? Neyi kaçırdım?
מה פספסתי?
– Neyi kaçırdım?
מה? מה מה פספסתי?
– Ne? Neyi kaçırdım?
מה את עוברת, עוברת
– Nereye gidiyorsun?
עוברת, עוברת
– Pas, pas
לא ביחד
– Birlikte değil
(אבל מת לטעום אותך)
– (Ama seni tatmak için ölüyorum)
שוב בפחד
– Yine korku içinde
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (Gel bana ne kaçırdığımı hatırlat)
מה פספסתי?
– Neyi kaçırdım?
מה? מה מה פספסתי?
– Ne? Neyi kaçırdım?
פספסתי
– Eksik
מה?
– Ne?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.