עומר אדם – פסקול חיי İbranice Sözleri Türkçe Anlamları

על מדרכה בעיר אני יושב לבד
– Şehirde bir kaldırımda yalnız oturuyorum
כל החיים שלי הכל כמעט הכל ליד
– Tüm hayatım boyunca her şey neredeyse her şey yakın
ואין כדור ללב שבור ובסיפור הזה גם את
– Ve kırık bir kalp için Top yok ve bu hikayede sen de
לא ממש עוזרת
– Gerçekten yardımcı olmuyor

הייתי משוגע עליך את זה את לא ידעת
– Senin için deli oluyordum. bilmiyordun.
ואת עשית לי אז בית ספר כששיחקנו קצת
– Bazı oynadığımızda ve Okuldan sonra beni buldun
וזה גמור עכשיו אסור להתקשר לא כי שבת
– Ve bu Cumartesi değil aramak için izin verilmez şimdi bitti
זה כי את לא עונה
– Çünkü cevap vermiyorsun.

וכבר מזמן ראיתי
– Ve uzun zamandır görüyorum
את העתיד שלי איתך
– Seninle geleceğim
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.
לאן שלא הלכתי
– Nereye gidersem gideyim
חזרתי אל הטוב שלך
– Senin iyiliğine geri döndüm
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.

היינו כמו מכסה לסיר לפחות זה מה שחשבת
– Tencere kapağı gibiydik. en azından düşündüğün buydu.
אמרת שאת לא זוכרת כבר במי התאהבת
– Ben aşık mı dedin.
זה כבר גמור זה לב שבור זה כמו כדור בחזה
– Çoktan bitti zaten. kırık bir kalp. göğsündeki kurşun gibi.
כשאת הולכת
– Giderken

וכבר מזמן ראיתי
– Ve uzun zamandır görüyorum
את העתיד שלי איתך
– Seninle geleceğim
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.
לאן שלא הלכתי
– Nereye gidersem gideyim
חזרתי אל הטוב שלך
– Senin iyiliğine geri döndüm
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.

מחשבות באות עם הלבד
– Düşünceler keçe ile birlikte gelir
האם הכרת איזה בחור נחמד
– Biliyoruz ki, bazı iyi adam yaptın
האם את שמה את הלב בצד
– Kalbini bir kenara mı koyuyorsun
כשאת חושבת עלי
– Beni düşündüğünde

וכבר מזמן ראיתי
– Ve uzun zamandır görüyorum
את העתיד שלי איתך
– Seninle geleceğim
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.
לאן שלא הלכתי
– Nereye gidersem gideyim
חזרתי אל הטוב שלך
– Senin iyiliğine geri döndüm
עכשיו אני סגור על זה
– Şimdi onu kapatıyorum
היית הכל אולי היית פסקול חיי
– Sen her şeydin. belki de hayatımın müziğiydin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın