幾田りら – ロマンスの約束 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

これから二人過ごしていくために
– önümüzdeki ikimizi geçirmek için
約束してほしいことがあるの
– bana bir şey için söz vermeni istiyorum.
声が枯れて名前が呼べなくなる
– sesimi öldü. adımı söyleyemem.
その日まで忘れないで
– o güne kadar unutma.

光を探すような眠れない夜は
– ışık aramak gibi uykusuz bir gece
朝まで手を握っていてほしい
– sabaha kadar elini tutmanı istiyorum.

沢山の愛で溢れたなら
– eğer bu kadar sevgiyle doluysan
明けない夜の夢を見せてほしい
– hiç doğmayan bir geceyi hayal etmeni istiyorum.
天秤はいつも傾くけど
– denge her zaman eğilir.
今夜だけは同じでいたい
– bu gece aynı olmak istiyorum.

二人で進み始めたこの列車の
– devam etmeye başladığımız bu tren
切符は最後まで無くさないでね
– biletini sonuna kadar kaybetme.
もしも行き先を見失ったなら
– hedefimizi kaybedersek
その場所でまた始めよう
– o yerden baştan başlayalım.

頬を濡らすような眠れない夜は
– ıslak yanaklar gibi uykusuz bir gece
心地いい左肩を貸してほしい
– bana rahat bir sol omuz vermeni istiyorum.

沢山の愛を知れたのなら
– eğer çok fazla sevgi biliyorsan
口紅を溶かすようなキスをして
– rujunu eritir gibi öptüm onu.
そのあとは鼻先でくすっと笑って
– ondan sonra burnumun ucuna gülümsedim.
終わりはないと言って抱きしめて
– sonu olmadığını söyle, sarıl bana.

君の短所や私の長所が
– senin eksikliklerin ve benim güçlü yanlarım
変わってしまっても
– değişse bile
代わりは居ないよ きっと
– değişiklik yok. Eminim.
思い出が示すよ また手を取ろう
– anılarım belli olacak. elimi tekrar tutacağım.

星屑のようなこの世界で
– bu dünyada yıldız tozu gibi
照らされた光の先にいたんた
– aydınlatılan ışığın sonundaydım.
君のままそのままが美しいから
– senin kadar güzel değil.
それでいい それだけでいい
– bu kadar. bu kadar.

沢山の愛で溢れたなら
– eğer bu kadar sevgiyle doluysan
明けない夜の夢を見せてほしい
– hiç doğmayan bir geceyi hayal etmeni istiyorum.
天秤はきっとまた傾くけど
– dengenin tekrar bozulacağından eminim.
ずっとずっと君と一緒にいたい
– sonsuza dek seninle olmak istiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın