01099, Gustav & Zachi Feat. AVO – Dies & Das Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Zwanzig Uhr in der Neustadt
– Neustadt’ta saat yirmi
Ich hol mir Empanadas und beiß ab
– Empanadas’ı alıp ısırırım.
Ja, die Sonne ist verschwunden und mein Akku schwach
– Evet, Güneş kayboldu ve Aküm zayıf
Zahl zwanzig für ‘ne Luft, aber heute passt das
– Bir hava için yirmi numara, ama bugün uygun.
Weil der Opa im Spät-Shop zu uns viel zu nett ist
– Çünkü geç saatlere kadar alışveriş yapan Büyükbaba bize çok iyi davranıyor.
Eins in mei’m Pape und noch fünf auf dem Esstisch
– Biri mei’m Pape’de, beşi de yemek masasında.
Rapper flexen mies und werden hektisch
– Rapçiler berbat ve telaşlı oluyor
Aber meine Family macht so, weil das echt ist
– Ama ailem bunu yapıyor çünkü bu gerçek
Und wir sind wieder ewig unterwegs und ich puste wieder Rauch
– Ve sonsuza dek yoldayız ve yine Duman üfliyorum
Hab meine Family im Herz, aber lass sie da nicht raus
– Kalbimde ailem var ama onları bu işe karıştırma.

Der Mond ist aufgegang’n und ich fahr durch meine Stadt
– Ay doğuyor ve Şehrimi geziyorum
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz
Ich mach bisschen dies und bisschen das
– Biraz bunu yapıyorum ve biraz bunu
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz

Der Mond ist aufgegang’n und ich fahr durch meine Stadt
– Ay doğuyor ve Şehrimi geziyorum
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz
Ich mach bisschen dies und bisschen das
– Biraz bunu yapıyorum ve biraz bunu
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach, ey ja
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz, ey Evet

Warum riecht das hier so gut?
– Neden bu kadar güzel kokuyor?
Und das bist nicht einfach du
– Ve bu sadece sen değilsin
Sondern das ist die Luft am Abend, wenn wir zusamm’n sind
– Bu gece hava, toplandığımız zaman
Und mit bisschen gutem Essen und Grill am Strand chill’n
– Ve sahilde biraz iyi yemek ve barbekü ile chill’n
Alle sind schon müde, aber komm vorbei
– Herkes yorgun ama gel buraya
Nur zwei Baguettes für sieben Leute und wir teil’n
– Yedi kişi için sadece iki baget ve biz paylaşıyoruz
Mit der Vespa durch die Nacht und wir fahr’n zu dritt, ups
– Vespa ile gece boyunca ve biz üçlü binmek, ups
Und hier unten ist es dunkel, aber brauchen doch kein Licht
– Burası karanlık ama ışığa gerek yok.

Denn der Mond ist aufgegang’n und ich fahr durch meine Stadt
– Çünkü ay doğuyor ve Şehrimi geziyorum.
Im Beamer ohne Dach
– Çatısız Projektörde
Ich mach bisschen dies und bisschen das
– Biraz bunu yapıyorum ve biraz bunu
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz

Der Mond ist aufgegang’n und ich fahr durch meine Stadt
– Ay doğuyor ve Şehrimi geziyorum
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz
Ich mach bisschen dies und bisschen das
– Biraz bunu yapıyorum ve biraz bunu
Wir sind mit der Family im Beamer ohne Dach
– Çatısı olmayan bir Projektörde aile ile birlikteyiz
Der Mond ist aufgegang’n
– Ay doğdu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın