Hey, 03, yeah
– Hey, 03, evet
We woke up
– Uyandık
Intoxicated off of all types of drugs
– Her türlü uyuşturucudan sarhoş
I’m never sober each time I’m in love
– Her aşık olduğumda asla ayık değilim.
I need some type of drugs
– Bir çeşit ilaca ihtiyacım var.
I need some type of substance
– Bir tür maddeye ihtiyacım var.
She keep sendin’ me subs
– Subs gönderdiğiniz beni yazsa
I need some type of substance
– Bir tür maddeye ihtiyacım var.
She keep sendin’ me subs
– Subs gönderdiğiniz beni yazsa
So I need some type of drugs
– Bu yüzden bir çeşit ilaca ihtiyacım var.
So I hit up my plug
– Yani tak benim için haber yolladım
Wanna spend some time with a thug?
– Bir haydutla biraz zaman geçirmek ister misin?
Caught her suckin’ dick in the club
– Kulüpte sikini emerken yakalandı
Type of bitch who don’t give a fuck
– Sikini bile sikmeyen orospu tipi
Fallin’ in love
– Fallin’ aşık
I’m off all type of drugs, oh
– Her türlü uyuşturucudan uzaktayım.
She keep sendin’ me subs
– Subs gönderdiğiniz beni yazsa
I need bread and the cheese
– Ekmek ve peynire ihtiyacım var.
I’ma send her in the streets
– Onu sokaklara göndereceğim.
I need plenty of fees
– Bir sürü ücrete ihtiyacım var.
That’s the buzzy in me
– İçimdeki vızıltı bu.
Come and fly with a P, oh
– Gel ve bir P ile uç, oh
I’m putting drugs in my drink
– İçkime uyuşturucu koyuyorum.
Bitch, you know I’m a fiend
– Kaltak, biliyorsun ben bir şeytanım.
Give you all of me
– Hepinizi bana verin
Take a dose, maybe three
– Bir doz al, belki üç
It’s only one 03
– Sadece bir 03
We woke up
– Uyandık
Intoxicated off of all types of drugs
– Her türlü uyuşturucudan sarhoş
I’m never sober when I’m in love
– Aşık olduğumda asla ayık olmam.
I need some type of drugs
– Bir çeşit ilaca ihtiyacım var.
I told that bitch I need substance
– O kaltağa maddeye ihtiyacım olduğunu söyledim.
She keep sendin’ me subs
– Subs gönderdiğiniz beni yazsa
I told that bitch I need substance
– O kaltağa maddeye ihtiyacım olduğunu söyledim.
And she keep sendin’ me subs
– Ve bana denizaltı göndermeye devam ediyor.
So that mean I need some type of drugs
– Yani bu bir çeşit ilaca ihtiyacım olduğu anlamına geliyor.
Take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
Take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
Take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
I drank some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz içtim, bir şeyler salladım, ecstasy gibi patlattım.
Take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
Take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
Told her take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Ona biraz al, bir şeyler salla, ecstasy gibi patlat dedi.
Baby, take some, shake somethin’, pop it like some ecstasy
– Bebeğim, biraz al, bir şeyi salla, ecstasy gibi patlat
We woke up
– Uyandık
Somewhere by the sea
– Deniz kenarında bir yerde
That’s the buzzy in me
– İçimdeki vızıltı bu.
Come and fly with a P, ooh
– Gel ve bir P ile uç, ooh
I’m a wolf you’re lookin’ at, ayy
– Baktığın bir kurdum, ayy
Lookin’ like somethin’ to eat
– Bakıyorum gibi bir şeyler yemem için
You know I’m a creep
– Bir ucube olduğumu biliyorsun
Iceman in my G
– Buz adam benim G
In the snow with some freaks
– Bazı ucubelerle karda
Snortin’ blow is the key, yeah
– Koklama darbesi anahtardır, evet
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.