Get that shit out there
– Orada şunu
I was like, I’ve been talking to you since September
– Eylül ayından beri seninle konuşuyordum.
I know that’s a little sketchy, but like
– Bunun biraz kabataslak olduğunu biliyorum, ama
I had broke up with my boyfriend in December
– Aralık ayında erkek arkadaşımdan ayrıldım
So I have been talking to you since September, yeah
– Bu yüzden eylül ayından beri seninle konuşuyorum, Evet
No, I can’t sleep
– Hayır, uyuyamıyorum
Been a little while since you called me
– Beni arayalı uzun zaman oldu.
I notice that your friends still follow me
– Arkadaşlarının hala beni takip ettiğini fark ettim
I’ma hit you up, would you wanna meet?
– Sana vuracağım, tanışmak ister misin?
‘Cause I kinda need it
– Çünkü buna ihtiyacım var
See, baby, I’m a lottery pick
– Bak bebeğim, ben piyango seçicisiyim.
We should stop textin’ and swappin’ these pics
– Bu resimler textın’ dur ve swappin’ etmeliyiz
You should come over and sit on the end of this bed
– Gelip bu yatağın ucuna oturmalısın.
Don’t tell nobody
– Kimseye söyleme
Just me and you in the hotel lobby
– Sadece ben ve sen otel lobisinde
It’s always sunny, baby
– Her zaman güneşli, bebeğim
You should come over and fuck
– Sen meli hadi üzerinde ve Sikme
You should come over, get drunk
– Gelip sarhoş olmalısın.
You ain’t gotta tell nobody
– Hiç kimse söylemek zorunda değilsin
‘Cause, baby, I know what you want
– Çünkü bebeğim, ne istediğini biliyorum.
You should come over, get drunk
– Gelip sarhoş olmalısın.
You should come over, get some
– Gelip biraz almalısın.
You should come over, yeah
– Gel, Evet gerekir
Yeah, you should come over, over, yeah
– Evet, gelmelisin, tamam, tamam
Baby, you too hot to handle
– Bebek, çok sıcak işlemek
I could be Harry, you Frank, though
– Ben Harry olabilirim, Frank.
Baby, I’m just bein’ frank though
– Bebek, ama sadece bein’ frank ediyorum
I’ll take my shot, you know I got the ammo
– Atışımı yapacağım, biliyorsun cephanem var
Put a ring on it
– Üzerine bir yüzük koy
Gonna make me fall, so I spring on it
– Düşmeme neden olacak, bu yüzden üzerine bahar
Sugar sweet and she got a peach on it
– Şeker tatlı ve üzerinde bir şeftali var
Thick thighs, baby, I’ma keep callin’ like
– Kalın kalçalar, bebeğim, aramaya devam edeceğim
Don’t tell nobody
– Kimseye söyleme
Just me and you in the hotel lobby
– Sadece ben ve sen otel lobisinde
It’s always sunny, baby
– Her zaman güneşli, bebeğim
You should come over and fuck
– Sen meli hadi üzerinde ve Sikme
You should come over, get drunk
– Gelip sarhoş olmalısın.
You ain’t gotta tell nobody
– Hiç kimse söylemek zorunda değilsin
‘Cause, baby, I know what you want
– Çünkü bebeğim, ne istediğini biliyorum.
You should come over, get drunk
– Gelip sarhoş olmalısın.
You should come over, get some
– Gelip biraz almalısın.
You should come over, yeah
– Gel, Evet gerekir
Yeah, you should come over, over, yeah
– Evet, gelmelisin, tamam, tamam
You should come over, over, yeah
– Gel, bitti mi
You should come over, over, yeah
– Gel, bitti mi
No one came over
– Kimse geldi
I mean Matt came over, but Matt slept in the guest bed unaware
– Demek istediğim Matt geldi, ama Matt misafir yatağında habersiz uyudu
Hey, Matt did not come over to fuck me
– Hey, Matt beni becermek için gelmedi.
Matt came over for a good night’s sleep
– Matt iyi bir gece uykusu için geldi
(Matt came over for a good night’s sleep and that is it)
– (Matt iyi bir gece uykusu için geldi ve bu kadar)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.