I like the money, I need some endorsements
– Parayı seviyorum, bazı onaylara ihtiyacım var
She wanna fuck in the back of the Porsche
– O istemek Sikme içinde the geri arasında the Porsche
King of my city, I roll up with bosses
– Şehrimin Kralı, patronlarla birlikte yuvarlanıyorum
Diamonds imported
– İthal elmaslar
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yaktım (yaktım), sıcak (sıcak))
Just ask the real niggas on my block
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes
– Bu ayakkabılarla Michael Jackson’a benziyorum.
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on
– Sevdiğim bir kaç çapam var.
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company
– Sadece bana eşlik etmek için
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yaktım (yaktım), sıcak (sıcak))
Just ask the real niggas on my block
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes
– Bu ayakkabılarla Michael Jackson’a benziyorum.
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on
– Sevdiğim bir kaç çapam var.
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company
– Sadece bana eşlik etmek için
She like my dance moves, uh
– Dans hareketlerimi seviyor.
Guess I’m the man, she turned to a fan
– Sanırım ben bir hayrana dönüşen bir adamım
Now we making fast moves, uh
– Şimdi hızlı hamleler yapıyoruz.
Lookin’ for love, but it never last
– Aşk arıyorum, ama asla uzun sürmez
I guess that’s what cash do (ooh)
– Sanırım nakit ne yapar (ooh)
Hands in my pants, she lookin’ for bands (goddamn)
– Pantolonumun içinde eller, o bantları arıyor (lanet olsun)
And something that’s brand new
– Ve yepyeni bir şey
Told her, “Watch what that bag do”
– Ona şöyle dedi: “çantanın ne yaptığına dikkat et”
‘Cause it could get litty when I’m in my city, yeah
– Çünkü ben şehrimdeyken işler biraz karışabilir, Evet.
You know it’s more fun when you papered out
– Kağıttan çıkınca daha eğlenceli olduğunu biliyorsun.
I need a biddy to show me some titties
– Bana bazı göğüsleri göstermek için bir biddy ihtiyacım var
The real definition of hangin’ out (hangin’ out)
– Takılmanın gerçek tanımı (takılmak)
Maybe some kitty ’cause I’m really pretty
– Bazı kitty çünkü belki de çok sevimliyim
But I know you shy when the gang around (hey)
– Ama çete etrafında (hey) utangaç olduğunu biliyorum)
Ain’t got no time to just hang around
– Sadece takılmak için zamanım yok
Fuckin’ or fightin’, we bang it out
– Lanet olsun ya da dövüşelim, onu becereceğiz
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yakıyorum (yakıyorum), sıcak (sıcak) alıyorum)
Just ask the real niggas on my block
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes
– Bu ayakkabılarla Michael Jackson’a benziyorum.
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on
– Sevdiğim bir kaç çapam var.
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company
– Sadece bana eşlik etmek için
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yakıyorum (yakıyorum), sıcak (sıcak) alıyorum)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor (Evet)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves, yeah)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler, Evet)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me)
– Bu ayakkabılarda Michael Jackson gibi görünüyorum (o çantayı üzerimde var)
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on (you know what I’m sayin’? Pull up)
– Sevdiğim birkaç çapam var (ne dediğimi biliyor musun? Durdurmak)
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company (Pluto, Pluto)
– Sadece bana eşlik etmek için (Pluto, Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
– Heyecan için orospu yağma olabilir
I fuck bitches on million dollars worth of bills
– Ben Sikme orospular üzerinde million dollars worth arasında senetler
I get it poppin’ by all, any means
– Patlıyor herkes tarafından anladım’, herhangi bir yolla
I hold up my wrist, that’s a Bentley machine
– Bileğimi tutuyorum, bu bir Bentley makinesi
Ain’t havin’ issues with gettin’ fettuccine
– Fettuccine almakla ilgili bir sorunum yok.
You fuckin’ King Pluto, you get what you dreamin’
– Seni lanet olası Kral Pluto, hayalini kurduğun şeyi alırsın.
Mop up my top, got me splashin’ codeine
– Üstümü paspasla, kodein sıçramasına neden oldum
Swap out your wardrobe, you fuckin’ a king
– Gardırobunu değiştir, seni lanet olası bir kral
Came out the bottom like 400 Juvie
– 400 Islahevi gibi alt çıktı
Put a switch on it and go make a movie
– Üzerine bir anahtar koy ve bir film yap
Trippin’ off ecstasy, I’m totally polluted
– Ecstasy’den kaçıyorum, tamamen kirliyim
Bitches on bitches, they done my recruitin’
– Orospular orospular, işe alımımı yaptılar
Hoes, they goin’ both ways
– Çapalar, her iki tarafa da gidiyorlar
They get it poppin’ on good medication (good medication)
– Onlar iyi ilaç (iyi ilaç) üzerinde haşhaş olsun)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
– Üzerimde elmaslar, Bobby Brown (üzerimde elmaslar)
Diamonds be dancin’ on me, MJ (ooh-ooh, ooh)
– Elmaslar bana dans ediyor, MJ (ooh-ooh, ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger
– Rolex elmaslarını tetik parmağıma taktım.
Walk ’em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh, ooh)
– Onları yürü, soğukta bir zenci bırak (ooh-ooh, ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
– Ben bir cha-cha Bentley mahmuz koymak
Had to turn up another nigga hoe (ooh-ooh, ooh)
– Başka bir zenci çapa açmak zorunda kaldı (ooh-ooh, ooh)
And she do whatever a nigga say
– Ve bir zenci ne derse onu yapar
I’m controllin’ my bitches without usin’ a remote (turn it up)
– Uzaktan kumanda kullanmadan orospularımı kontrol ediyorum (aç)
I done came from the bottom
– Ben yaptım alttan geldi
I started with nothin’, had to go out and get me a Draco (trenches)
– Hiçbir şeyle başladım, dışarı çıkıp bana bir draco (siperler) almak zorunda kaldım)
I done smashed on an R&B star in the trenches
– Siperlerde bir R&B yıldızı üzerinde çökerttiğini yaptım
These bitches gon’ do what I say so (do what I say so)
– Yani diyorum ki Ne yaparsan ben de diyorum ne gon’ bu fahişelerin işi )
Hop in my shit, you know damn well I’m lit
– Bokuma atla, çok iyi biliyorsun, yanıyorum.
I’ve been fuckin’ these thotties, I’m loaded and rich (loaded and rich)
– Ben bu thotties lanet oldum, ben yüklü ve zengin (yüklü ve zengin)
Came up from nothin’ (came up)
– Hiçbir şeyden geldi (geldi)
You know these racks brought these gold diggin’ bitches (Freebandz)
– Bu rafların bu Altın kazıcı orospuları getirdiğini biliyorsun (Freebandz)
I seen the smoke (what?)
– Dumanı gördüm (ne?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it’s true)
– Bir zenciyi ateşe ver ve tüm tanıkları öldür (bu doğru)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yakıyorum (yakıyorum), sıcak (sıcak) alıyorum)
Just ask the real niggas on my block
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes
– Bu ayakkabılarla Michael Jackson’a benziyorum.
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on
– Sevdiğim bir kaç çapam var.
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company
– Sadece bana eşlik etmek için
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
– Yakıyorum (yakıyorum), sıcak (sıcak) alıyorum)
Just ask the real niggas on my block
– Sadece bloğumdaki gerçek zencilere sor
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
– Dans etmek istiyor (dans), iyi, hareketlerim var (hareketler)
I’m lookin’ like Michael Jackson in these shoes
– Bu ayakkabılarla Michael Jackson’a benziyorum.
I got a couple hoes I’ve been lovin’ on
– Sevdiğim bir kaç çapam var.
But that shit don’t mean nothin’ to me
– Ama bu benim için bir şey ifade etmiyor
I got a couple blunts I’ve been rollin’ up
– Bir kaç küntüm var
Just to keep me some company
– Sadece bana eşlik etmek için
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.