‘Mello made it right
– ‘Mello doğru yaptı
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Double up my cup, you can’t sip like this
– Bardağımı ikiye katla, böyle yudumlayamazsın.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
Now she know I’m up ’cause I drip like this
– Şimdi uyandığımı biliyor çünkü böyle damlıyorum.
Now I won’t give a fuck, let it rip like this
– Şimdi sikimde bile değil, böyle yırtılsın
Hop up in my truck and I whip like this
– Hop Yukarı içinde benim truck ve ben whip sevmek bu
And now they know I’m up ’cause my wrist like this
– Ve şimdi bileğim böyle olduğu için kalktığımı biliyorlar.
No, I can’t get enough ’cause I’m sick like this, yeah
– Hayır, doyamıyorum çünkü böyle hastayım, Evet
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Copped anothеr Rollie, but it ain’t a Plain Jane
– Başka bir Rollie Copped, ama düz bir Jane değil
Niggas call the policе, but be screamin’, “Gang, gang”
– Zenciler polisi arar, ama çığlık atar, ” çete, çete”
Boy, stop actin’ like you know me when you know you can’t hang
– Asılamayacağını bildiğin zaman beni tanıyormuş gibi davranmayı bırak.
That’s my brother, not my homie, nah, that ain’t the same thing
– Bu benim kardeşim, arkadaşım değil, Hayır, bu aynı şey değil
And for Busta, I’m gon ride, ’cause we feel the same pain
– Ve Busta için, ben bineceğim, çünkü aynı acıyı hissediyoruz
Like no other, do or die even when the days rain
– Başka hiçbir şey gibi, günler yağmur yağdığında bile yap ya da öl
From the gutter, that’s no lie, we on the same page
– Oluktan, bu yalan değil, aynı sayfadayız
From the bottom, now we ballin’ like Dwayne Wade
– Alttan, şimdi Dwayne Wade gibi ballin’
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Double up my cup, you can’t sip like this
– Bardağımı ikiye katla, böyle yudumlayamazsın.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
Now she know I’m up ’cause I drip like this
– Şimdi uyandığımı biliyor çünkü böyle damlıyorum.
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Phone ring, I decline it, I don’t know why they whinin’
– Telefon çalıyor, reddediyorum, neden sızlandıklarını bilmiyorum
I ain’t ask them to chime in, real niggas move in silence
– Onlardan içeri girmelerini istemiyorum, gerçek zenciler sessizce hareket ediyor
Amiri jeans and Balenciagas
– Amiri kot pantolon ve Balenciagas
Always believed in our dreams, now we got them dollars
– Her zaman hayallerimize inandık, şimdi onlara dolar aldık
If you ain’t pleased, baby, please, tell me what’s the problem
– Eğer memnun değilseniz, bebeğim, lütfen, sorunun ne olduğunu söyle
Yeah, I’m a fiend for the cream like a Baskin-Robbin
– Evet, ben bir Baskin-Robbin gibi krem için bir şeytanım
Now, just don’t leave me in the street ’cause I’ll go back to robbin’
– Şimdi, beni sokakta bırakma çünkü robbin’e geri döneceğim.
This for the team, ain’t have a thing and now we got it poppin’
– Bu takım için, bir şey yok ve şimdi onu patlatıyoruz
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Double up my cup, you can’t sip like this
– Bardağımı ikiye katla, böyle yudumlayamazsın.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
Now she know I’m up ’cause I drip like this
– Şimdi uyandığımı biliyor çünkü böyle damlıyorum.
Now I won’t give a fuck, let it rip like this
– Şimdi sikimde bile değil, böyle yırtılsın
Hop up in my truck and I whip like this
– Hop Yukarı içinde benim truck ve ben whip sevmek bu
And now they know I’m up ’cause my wrist like this
– Ve şimdi bileğim böyle olduğu için kalktığımı biliyorlar.
No, I can’t get enough ’cause I’m sick like this, yeah
– Hayır, doyamıyorum çünkü böyle hastayım, Evet
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
I fill my pockets ’til they stuffed so they fit like this
– Doluncaya kadar ceplerimi dolduruyorum, böylece bu şekilde uyuyorlar
I been through too much just to live like this
– Böyle yaşamak için çok şey yaşadım.
Like this, like this
– Bu gibi, bu gibi
Like this, like this
– Bu gibi, bu gibi
Like this, like this
– Bu gibi, bu gibi
Ooh, no, yeah
– Ooh, Hayır, Evet
2KBABY & Marshmello – Like This İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.