Shawn Mendes – Stitches Şarkı Sözleri Ve Türkçe Anlamları

I thought that I’ve been hurt before
– Daha önce yaralandığımı düşündüm
But no one’s ever left me quite this sore
– Ama hiç kimse bana bu kadar acı vermedi
Your words cut deeper than a knife
– Kelimelerin bir bıçaktan daha derin kesildi
Now I need someone to breathe me back to life
– Şimdi beni hayata döndürecek birine ihtiyacım var


Got a feeling that I’m going under
– Altında olduğumu hissediyorum
But I know that I’ll make it out alive
– Ama biliyorum ki hayatta kılacağım
If I quit calling you my lover
– Seni aramayı bırakırsam sevgilim
Move on
– Devam et


You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees
– Dizlerimin üstüne çöküyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help
– Aching yardım için yalvarıyor
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak


Just like a moth drawn to a flame
– Tıpkı aleve çekilmiş bir güve gibi
Oh you lured me in I couldn’t sense the pain
– Oh beni içeri çektin, acıyı hissedemedim
Your bitter heart cold to the touch
– Acı kalbin dokunuşa soğuk
Now I’m gonna reap what I sow
-Şimdi ne ekersem onu ​​biçeceğim
I’m left seeing red on my own
– Kendi başıma kırmızı görmeye bırakıldım


Got a feeling that I’m going under
– Altında olduğumu hissediyorum
But I know that I’ll make it out alive
– Ama biliyorum ki hayatta kılacağım
If I quit calling you my lover
– Seni aramayı bırakırsam sevgilim
Move on
– Devam et


You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees
– Dizlerimin üstüne çöküyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre     
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help
– Aching yardım için yalvarıyo
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak


Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
-Ölü olacak


Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
-Ölü olacak


Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
-Ölü olacak
Needle and the thread
– İğne ve iplik


Gotta get you out of my head, get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım, seni kafamdan çıkarmalıyım
You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees (falling on my knees)
– Dizlerimin üzerine çöküyorum (dizlerimin üzerine düşüyorum)
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
– Dikişe ihtiyacım olacak (ve dikişlere ihtiyacım olacak)


I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help (begging baby please)
– Sana yardım etmek için yalvarıyor (lütfen yalvarıyorum bebeğim)
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak


And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
Shawn Mendes – Stitches Şarkı Sözleri Ve Türkçe Anlamları
I thought that I’ve been hurt before
– Daha önce yaralandığımı düşündüm
But no one’s ever left me quite this sore
– Ama hiç kimse bana bu kadar acı vermedi
Your words cut deeper than a knife
– Kelimelerin bir bıçaktan daha derin kesildi
Now I need someone to breathe me back to life
– Şimdi beni hayata döndürecek birine ihtiyacım var
Got a feeling that I’m going under
– Altında olduğumu hissediyorum


But I know that I’ll make it out alive
– Ama biliyorum ki hayatta kılacağım
If I quit calling you my lover
– Seni aramayı bırakırsam sevgilim
Move on
– Devam et
You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees
– Dizlerimin üstüne çöküyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre


I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help
– Aching yardım için yalvarıyor
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre


I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
Just like a moth drawn to a flame
– Tıpkı aleve çekilmiş bir güve gibi
Oh you lured me in I couldn’t sense the pain
– Oh beni içeri çektin, acıyı hissedemedim
Your bitter heart cold to the touch
– Acı kalbin dokunuşa soğuk


Now I’m gonna reap what I sow
-Şimdi ne ekersem onu ​​biçeceğim
I’m left seeing red on my own
– Kendi başıma kırmızı görmeye bırakıldım
Got a feeling that I’m going under
– Altında olduğumu hissediyorum
But I know that I’ll make it out alive
– Ama biliyorum ki hayatta kılacağım
If I quit calling you my lover
– Seni aramayı bırakırsam sevgilim
Move on
– Devam et
You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees
– Dizlerimin üstüne çöküyorum
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre     


I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help
– Aching yardım için yalvarıyo
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre


I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
– Ölü olacak
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
-Ölü olacak
Needle and the thread
– İğne ve iplik


Gotta get you out of my head
-Seni kafamdan çıkarmalıyım
Needle and the thread
– İğne ve iplik
Gonna wind up dead
-Ölü olacak
Needle and the thread
– İğne ve iplik


Gotta get you out of my head, get you out of my head
– Seni kafamdan çıkarmalıyım, seni kafamdan çıkarmalıyım
You watch me bleed until I can’t breathe
– Nefes alamayana kadar kanamı izliyorsun
I’m shaking falling onto my knees (falling on my knees)
– Dizlerimin üzerine çöküyorum (dizlerimin üzerine düşüyorum)
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
– Dikişe ihtiyacım olacak (ve dikişlere ihtiyacım olacak)


I’m tripping over myself
– Kendimi takıyorum
Aching begging you to come help (begging baby please)
– Sana yardım etmek için yalvarıyor (lütfen yalvarıyorum bebeğim)
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak


And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
And now that I’m without your kisses
– Ve şimdi senin öpücüklerin olmadığına göre
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak
I’ll be needing stitches
– Dikişe ihtiyacım olacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın