4Keus – American Girl Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Prends pas trop la confiance ou bien je te fais disparaître
– Çok fazla güvenme yoksa seni yok ederim.
Le frigo vide, le samedi soir elle est en Dsquared
– Boş buzdolabı, Cumartesi gecesi o Dsquared olduğunu
Ouh-na-na-na
– Ooh-na-na-na
J’veux plus de toi, na-na-na
– Senden daha fazlasını istiyorum, na-na-na
Je m’excuse, trop de tromperies, j’arrête
– Özür dilerim, çok fazla aldatmaca, duruyorum
Trop de disputes, trop de fierté, ah ouais
– Çok fazla tartışma, çok fazla gurur, oh evet
Elle veut du liquide, beaucoup de liquides
– Sıvı istiyor, çok sıvı
Pas de limites, quand elle m’imite
– Beni taklit ettiğinde sınır yok
Mais elle reprend tous mes gimmicks
– Ama tüm hilelerimi geri alıyor
Caractère de voyou
– Haydut karakteri
C’est comme ça que ça se passe
– İşte böyle gidiyor
Elle ne vit que pour l’espèce
– O sadece türler için yaşıyor
Mes gavas m’ont dit “fais gaffe”
– Gavas’ım bana “dikkat et” dedi”
Caractère de voyou
– Haydut karakteri
C’est comme ça que ça se passe
– İşte böyle gidiyor
Elle ne vit que pour l’espèce
– O sadece türler için yaşıyor
Mes gavas m’ont dit “fais gaffe”
– Gavas’ım bana “dikkat et” dedi”

L’argent me suffit, pas besoin de corps de rêve
– Para benim için yeterli, bir rüya bedenine gerek yok
Elle kiffe le mec, quand j’sors les billets
– Biletleri aldığımda o adamdan hoşlanıyor.
Pourtant pas de pecs, et ni d’abdomen
– Ve yine de göğüs ve karın yok
Y’a quatre ans de ça mais où étais tu?
– Dört yıl önce, ama nerelerdeydin?
Quand j’suis dans le binks, dans le tél’ elle m’harcèle
– Ben binks’teyken, tel ‘ o beni taciz ediyor
Dans la foule j’vois qu’elle crie Duyemardel
– Kalabalığın içinde Duyemardel çığlık attığını görüyorum
Freestyle dans le binks, j’ai fini aux States
– Binks Freestyle, Ben Devletleri sona erdi
Sacoche épaisse à chaque fin de showcase
– Vitrin her iki ucunda büyük el çantası

Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.

Moi j’suis frais, elle est belle
– Yeni bitirdim, çok güzel bir kız
Mais des fois, elle est conne
– Ama bazen aptaldır.
Elle m’harcèle au bigo et j’m’aperçois que c’est une folle
– O bigo beni taciz ve o deli olduğunu fark
Bébé, réponds, j’t’attends, j’suis seule
– Bebeğim, cevap ver, seni bekliyorum, yalnızım
J’suis dans le bâtiment quinze, premier étage, à vendre du seum
– Ben seum satışı için bina onbeş, birinci katta, duyuyorum
J’suis pas le plus beau, et j’suis pas le plus riche
– Ben en güzel değilim ve en zengin değilim
Mais avec la richesse du cœur, j’pourrais t’acheter l’Amérique
– Ama tüm kalbimle sana Amerika’yı satın alabilirim.
Elle fait sa coquine pour dérober ma tirelire
– O yapar ona yaramaz için steal benim piggy bank
J’suis naïf, elle vient pour le buzz
– Ben safım, o vızıltı için geliyor
Mais j’donnerai tchi, boy
– Ama tchi’yi vereceğim, evlat.

Elle veut pas d’amour
– Aşk istemiyor
Mais seulement de l’argent que j’lui donnais
– Ama sadece ona verdiğim para
Elle veut pas d’amour
– Aşk istemiyor
Mais seulement de l’argent qu’on lui donnait
– Ama sadece para verildi

Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.
Moi je voulais d’elle, elle voulait walou
– Ben onu istedim, o walou’yu istedi
Je la trouvais cool, elle me trouvait relou
– Onun havalı olduğunu düşündüm, benim havalı olduğumu düşündü.

Elle me dit qu’on est tous les mêmes
– Bana hepimizin aynı olduğunu söyledi.
On n’est que des chiens qui méritent des chiennes
– Biz sadece orospuları hak eden köpekleriz
Je sais, ma belle, ton cœur saigne
– Biliyorum, güzelim, kalbin kanıyor
C’est vrai que tu me fais de la peine
– Beni incittiğin doğru.
Pas de nouvelles, bonne nouvelle
– Haber yok, iyi haber
Sur ton lit le soir t’attends mon appel
– Akşam yatağında beni aramanı bekliyorsun.
On m’a dit “rare est cette girl”
– Bana “bu kız nadir” söylendi”
Fais pas le con, boy reste avec elle
– Bir pislik olma, çocuk onunla kalır

Elle veut pas d’amour
– Aşk istemiyor
Mais seulement de l’argent que j’lui donnais
– Ama sadece ona verdiğim para
Elle veut pas d’amour
– Aşk istemiyor
Mais seulement de l’argent qu’on lui donnait
– Ama sadece para verildi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın