7715 – 2 Much İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Ayy
– Ayy

Why you gotta bring this up?
– Bu konuyu niye karıştırıyorsun şimdi?
Everybody sees this stuff
– Herkes bu şeyleri görüyor
You don’t really think too much
– Gerçekten çok fazla düşünmüyorsun.
Pro’lly ’cause you speak too much
– Pro’lly ‘ çünkü çok fazla konuşuyorsun
I’m so faded, you’re too wasted
– Çok yorgunum, çok sarhoşsun.
You can’t even make this up
– Bunu bile
Acting’s way too much
– Oyunculuk çok fazla

Popping off, like bottles of Don Perignon
– Don Perignon şişeleri gibi patlıyor
Trust it up like St. Laurent, like nothing’s wrong
– St. Laurent gibi güven, yanlış bir şey yokmuş gibi
Sugarcoat the Sweet & Low, girl watch your tone
– Sugarcoat tatlı ve düşük, kız tonunu izle
Hit her lane, got a little taste of what you want
– Onu şerit vurmak, ne istediğini biraz tadı var
Catch a wave, with cops
– Polislerle bir dalga yakala
Born and raised, get paid to serve a USA
– Doğup büyüdüm, ABD’ye hizmet etmek için para aldım
Tripping out the fifty states, but you’re the one
– Elli eyaletten kaçıyorsun, ama sen bir tanesin
Should’ve known it was over ‘fore this shit begun
– Bu bok başlamadan önce bittiğini bilmeliydim.

I’ma a freak-freak-freak-freak
– Ben bir ucube-ucube-ucube-ucubeyim
Tweet-tweet-tweet say yeah
– Tweet-tweet-tweet Evet demek
I’ma gеt see me TV repeat-pеat-peat
– TV’de tekrar göreceğim-turba-turba
Motherfuckas say yeah!
– Motherfuckas Evet deyin!

Why you gotta bring this up?
– Bu konuyu niye karıştırıyorsun şimdi?
Everybody sees this stuff
– Herkes bu şeyleri görüyor
You don’t really think too much
– Gerçekten çok fazla düşünmüyorsun.
Pro’lly ’cause you speak too much
– Pro’lly ‘ çünkü çok fazla konuşuyorsun
I’m so faded, you’re too wasted
– Çok yorgunum, çok sarhoşsun.
You can’t even make this up
– Bunu bile
Acting’s way too much
– Oyunculuk çok fazla

Party sometimes
– Bazen parti
And you race sometimes
– Ve bazen yarışıyorsun
And you go so fast
– Ve sen çok hızlı gidiyorsun
You erase your mind
– Aklını siliyorsun.
I forget your face
– Yüzünü unutuyorum
You remember mine
– Benimkini hatırlıyorsun.
But we can’t go back
– Ama geri dönemeyiz.
And we can’t rewind
– Ve geri saramayız
All the fake shit
– Tüm bu sahte bok
(Yeah)
– (Evet)
Only on me when you want me down
– Sadece beni hayal kırıklığına uğratmak istediğinde
My location, yellow pages
– Konumum, sarı sayfalar
Find me when you want to talk it out
– Konuşmak istediğinde beni bul.
(Yeah yeah yeah)
– (Evet Evet Evet)

I’ma a freak-freak-freak-freak
– Ben bir ucube-ucube-ucube-ucubeyim
Tweet-tweet-tweet say yeah
– Tweet-tweet-tweet Evet demek
I’ma get see me TV repeat-peat-peat
– TV’de tekrar göreceğim-turba-turba
Motherfuckas say yeah
– Piçler Evet diyor

Why you gotta bring this up?
– Bu konuyu niye karıştırıyorsun şimdi?
Everybody sees this stuff
– Herkes bu şeyleri görüyor
You don’t really think too much
– Gerçekten çok fazla düşünmüyorsun.
Pro’lly ’cause you speak too much
– Pro’lly ‘ çünkü çok fazla konuşuyorsun
I’m so faded, you’re too wasted
– Çok solgunum, çok sarhoşsun.
You can’t even make this up
– Bunu bile
Acting’s way too much
– Oyunculuk çok fazla

I’m so faded, you’re too wasted
– Çok solgunum, çok sarhoşsun.
You can’t even make this up
– Bunu bile
Acting’s way too much
– Oyunculuk çok fazla

I’ma a freak-freak-freak-freak
– Ben bir ucube-ucube-ucube-ucubeyim
Tweet-tweet-tweet say yeah
– Tweet-tweet-tweet Evet demek
I’ma get see me TV repeat-peat-peat
– TV’de tekrar göreceğim-turba-turba
Motherfuckas say yeah
– Piçler Evet diyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın