She tell me, “Settle down,” what does it all mean?
– Bana anlattı, “oturun,” bu ne anlama geliyor?
Anything you want, baby, give it all to me
– Ne istersen bebeğim, hepsini bana ver.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady, alright
– Leydim olabilirsin, tamam mı
We can drive out, maybe end up in the hills
– Dışarı çıkarız, belki tepelere düşeriz.
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
– Çok şey yaparım, evet, heyecan için yaparım.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady, alright
– Leydim olabilirsin, tamam mı
These nights, these nights, yeah
– Bu geceler, bu geceler, evet
They control me, you control me, yeah
– Beni kontrol, beni kontrol mü
You know that I move like that
– Böyle hareket ettiğimi biliyorsun.
You know that I love too fast
– Çok hızlı sevdiğimi biliyorsun.
You know I have sleepless nights
– Uykusuz gecelerim olduğunu biliyorsun.
I cannot dream you right now
– Şu anda seni hayal edemiyorum.
You love me, you want me
– Beni seviyorsun, Beni istiyorsun
You want me here with you
– Burada sana eşlik etmemi ister misin
You need me, you see me
– Bana ihtiyacın var, beni görüyorsun.
And I’ll never stop loving you
– Ve seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim
So don’t tell me to leave, ’cause I won’t
– O yüzden gitmemi söyleme, çünkü gitmeyeceğim.
A boat full of holes, it don’t float
– İçi delik dolu bir tekne, yüzmüyor
Baby, grab your keys and your coat
– Bebeğim, anahtarlarını ve montunu al.
When you’re ’round me it’s snows
– Etrafımdayken kar yağıyor
She tell me, “Settle down,” what does it all mean?
– Bana anlattı, “oturun,” bu ne anlama geliyor?
Anything you want, baby, give it all to me
– Ne istersen bebeğim, hepsini bana ver.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady, alright
– Leydim olabilirsin, tamam mı
We can drive out, maybe end up in the hills
– Dışarı çıkarız, belki tepelere düşeriz.
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
– Çok şey yaparım, evet, heyecan için yaparım.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady, alright
– Leydim olabilirsin, tamam mı
These nights, these nights, yeah
– Bu geceler, bu geceler, evet
They control me, you control me, yeah
– Beni kontrol, beni kontrol mü
Said, “Who’s gonna do it like me?”
– Dedi ki, “Kim beni sever mi ki?”
Said, “Who’s gonna love you like me?”
– Dedi ki, “Kim beni sever misin aşkım?”
Said, “You’re the only one I’m tryin’ to see, to see”, I see it
– “Görmeye, görmeye çalıştığım tek kişi sensin” dedi, görüyorum
새겨, 멋진 밤의 공기
– 새겨, 멋진 밤의 공기
내적 떨림, 숨결 하나까지
– 내적 떨림, 숨결 하나까지
아찔, 커진 love thing, 숨겨 all day
– 아찔, 커진 aşk şey, bütün gün 숨겨
Oh, I love you, baby
– Oh, seni seviyorum bebeğim
불빛 번져, lit me
– 불빛 번져, beni yaktı
I’m your new queen, 다뤄 보석 같이
– Yeni kraliçe, 다뤄 보석 같이 ediyorum
Love me, 때론 거친
– Beni seviyor, 때론 거친
You’re everythin’, yeah
– Sen her şeysin, evet
꺼내 모든 story
– 꺼내 tüm hikaye
She tell me, “Settle down,” what does it all mean?
– Bana anlattı, “oturun,” bu ne anlama geliyor?
Anything you want, baby, give it all to me
– Ne istersen bebeğim, hepsini bana ver.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady tonight
– Bu gece leydim olabilirsin.
We can drive out, maybe end up in the hills
– Dışarı çıkarız, belki tepelere düşeriz.
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
– Çok şey yaparım, evet, heyecan için yaparım.
I can be your baby tonight
– Bu gece senin bebeğin olabilirim.
You can be my lady tonight
– Bu gece leydim olabilirsin.
These nights, these nights, yeah
– Bu geceler, bu geceler, evet
They control me, you control me, yeah
– Beni kontrol, beni kontrol mü
These nights, these nights, yeah
– Bu geceler, bu geceler, evet
They control me, you control me, yeah
– Beni kontrol, beni kontrol mü
88rising, Rich Brian & CHUNG HA – These Nights İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.