Baby, take my hand
– Bebeğim, elimi tut.
I want you to be my best friend
– En iyi arkadaşım olmanı istiyorum
‘Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim demir adamımsın
And I love you 3000
– Ve seni seviyorum 3000
Baby, take a chance
– Bebeğim, bir şans ver
‘Cause I want this to be somethin’
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie
– Düz dışarı arasında bir Hollywood film
See you standing there
– Orada dururken görüşürüz.
And nothing compares
– Ve hiçbir şey karşılaştırır
And all I can think
– Ve tüm düşünebildiğim
Is, “Where is the ring?”
– İse, “yüzük Nerede?”
‘Cause I know you wanna ask
– Çünkü sormak istediğini biliyorum.
Scared the moment will pass
– Korkmuş an geçecek
I can see it in your eyes
– Bunu gözlerinde görebiliyorum
Just take me by surprise
– Sadece beni şaşırt
And all my friends, they tell me they see
– Ve tüm arkadaşlarım, bana gördüklerini söylüyorlar
You’re planning to get on one knee
– Bir diz çökmeyi planlıyorsun.
But I want it to be out of the blue
– Ama aniden olmasını istiyorum
So make sure I have no clue
– Bu yüzden hiçbir fikrim olmadığından emin ol
When you ask
– Ne zaman soruyorsun
Baby, take my hand
– Bebeğim, elimi tut.
I want you to be my best friend
– En iyi arkadaşım olmanı istiyorum
‘Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim demir adamımsın
And I love you 3000
– Ve seni seviyorum 3000
Baby, take a chance
– Bebeğim, bir şans ver
‘Cause I want this to be somethin’
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie
– Düz dışarı arasında bir Hollywood film
I see you standing there
– Orada durduğunu görüyorum.
And I can’t help but stare
– Ve yardım edemem ama bakıyorum
I’m ready to bring
– Ben getirmek için hazırım
Your wedding ring
– Alyansın
On the day that we met
– Tanıştığımız gün
I wanted to ask
– Sormak istedim
If you’d be by my side forever
– Eğer sonsuza kadar yanımda olsaydın
And all your friends, they tell you they see
– Ve tüm arkadaşların, gördüklerini söylüyorlar
Me planning to get on one knee
– Bir diz çökmeyi planlıyorum
I’ll make sure it’s out of the blue
– Maviden çıktığından emin olacağım.
I promise you’ll have no clue
– Söz veriyorum hiçbir fikrin olmayacak.
When I ask
– Sorduğumda
Baby, take my hand
– Bebeğim, elimi tut.
I just wanna be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın olmak istiyorum
‘Cause I’m your Iron Man
– Çünkü ben senin demir adamınım
And I love you 3000
– Ve seni seviyorum 3000
Baby, take a chance
– Bebeğim, bir şans ver
‘Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum.
Straight out of a Hollywood movie
– Düz dışarı arasında bir Hollywood film
Da da, da da da dum
– Da da, da da da dum
No spoilers please
– Spoiler yok lütfen
Da da, da da da dum
– Da da, da da da dum
No spoilers please
– Spoiler yok lütfen
Baby, take my hand
– Bebeğim, elimi tut.
I want you to be my best friend
– En iyi arkadaşım olmanı istiyorum
‘Cause I’m your Iron Man
– Çünkü ben senin demir adamınım
And I love you 3000
– Ve seni seviyorum 3000
Baby, take a chance
– Bebeğim, bir şans ver
‘Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum.
Straight out of a Hollywood movie, baby (Da da, da da da dum)
– Bir Hollywood filminden düz, bebeğim (Da da, da da da dum)
No spoilers please
– Spoiler yok lütfen
Da da, da da da dum
– Da da, da da da dum
No spoilers please
– Spoiler yok lütfen
Da da, da da da dum
– Da da, da da da dum
No spoilers please
– Spoiler yok lütfen
Da da, da da da dum
– Da da, da da da dum
And I love you 3000
– Ve seni seviyorum 3000
88rising, Stephanie Poetri & Jackson Wang – I Love You 3000 II İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.