ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Half past twelve
– 12: 30’da
And I’m watching the late show in my flat all alone
– Ve geç şovu dairemde tek başıma izliyorum
How I hate to spend the evening on my own
– Geceyi tek başıma geçirmekten nefret ediyorum
Autumn winds
– Sonbahar rüzgarları
Blowing outside my window as I look around the room
– Odanın etrafına bakarken penceremin dışında üfleme
And it makes me so depressed to see the gloom
– Ve bu kasveti görmek beni çok üzüyor

There’s not a soul out there
– Orada bir ruh yok
No one to hear my prayer
– Duamı duyacak kimse yok

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Won’t somebody help me chase the shadows away
– Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek mi
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Take me through the darkness to the break of the day
– Beni karanlığın içinden günün molasına götür

Movie stars
– Film yıldızları
Find the end of the rainbow with a fortune to win
– Kazanmak için bir servet ile gökkuşağının sonunu bulun
It’s so different from the world I’m living in
– İçinde yaşadığım dünyadan çok farklı.
Tired of TV
– TV bıktınız mı
I open the window and I gaze into the night
– Pencereyi açıyorum ve geceye bakıyorum
But there’s nothing there to see no one in sight
– Ama görünürde kimseyi görmek için hiçbir şey yok

There’s not a soul out there
– Orada bir ruh yok
No one to hear my prayer
– Duamı duyacak kimse yok

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Won’t somebody help me chase the shadows away
– Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek mi
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Take me through the darkness to the break of the day
– Beni karanlığın içinden günün molasına götür

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver

There’s not a soul out there
– Orada bir ruh yok
No one to hear my prayer
– Duamı duyacak kimse yok

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Won’t somebody help me chase the shadows away
– Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek mi
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Take me through the darkness to the break of the day
– Beni karanlığın içinden günün molasına götür

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Won’t somebody help me chase the shadows away
– Birisi gölgeleri kovalamama yardım etmeyecek mi
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Ver, ver, gece yarısından sonra bir adam ver
Take me through the darkness to the break of the day
– Beni karanlığın içinden günün molasına götür




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın