I can remember when you left Kilkenny
– Kilkenny’den ayrıldığın zamanı hatırlıyorum.
And you told me, “I’ll return next year”
– Sen de bana “Gelecek yıl döneceğim” dedin.
I never meant to hold you to your promise
– Seni asla sözünde tutmak istemedim.
And the years went by, and I’m still here
– Yıllar geçti ve ben hala buradayım.
So you left for the city
– Bu yüzden şehri terk
I hope you like it there
– Umarım orayı beğenirsin.
You’re only here now to see the Village Fair
– Artık sadece Köy Fuarını görmek için buradasın.
You’re just here for the music, that’s all
– Sadece müzik için buradasın, hepsi bu
Or could it be you miss the good old times
– Yoksa eski güzel günleri özlüyor olabilir misin
When you danced with me
– Benimle dans ettiğinde
So, is the outside world as you imagined?
– Peki dış dünya hayal ettiğin gibi mi?
Was it worth it, severing the ties?
– Bağları koparmaya değdi mi?
Happy to see me or a bit embarrassed?
– Beni gördüğüne sevindin mi yoksa biraz utandın mı?
There’s a darkness deep in your blue eyes
– Mavi gözlerinin derinliklerinde bir karanlık var
So you left for the city
– Bu yüzden şehri terk
I hope you like it there
– Umarım orayı beğenirsin.
You’re only here now to see the Village Fair
– Artık sadece Köy Fuarını görmek için buradasın.
You’re just here for the music, that’s all
– Sadece müzik için buradasın, hepsi bu
Or could it be you miss the good old times
– Yoksa eski güzel günleri özlüyor olabilir misin
When you danced with me
– Benimle dans ettiğinde
When you danced with me
– Benimle dans ettiğinde
I miss the good old times
– Eski güzel günleri özlüyorum
When you danced with me
– Benimle dans ettiğinde
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.