Ma petite, ma Kitoko
– Benim küçük, benim Kitoko
Viens par là que je t’explique
– Bu şekilde gel sana açıklayacağım
On va fuir à Mexico
– Meksika’ya gidip terk ediyoruz
Tu vas quitter ton mari
– Kocanı terk edeceksin.
Si y’a drah ou quiproquo
– Drah veya quiproquo varsa
T’inquiète j’ai beaucoup d’amis
– Merak etme, çok arkadaşım var.
J’crois qu’il y a mon nom dans le dico
– Sanırım dıco’da benim adım var.
Le chouchou de ces chéries
– Bu sevgililerin sevgilisi
Como esta Monica ou plutôt Aminata
– Como esta Monica ya da daha doğrusu Aminata
En vérité je ne sais pas, oh
– Aslında bilmiyorum, oh
Tout ce que je sais t’es bonita
– Tek bildiğim sen bonita’sın.
Mais dis-moi où sont mes youves
– Ama bana gençlerimin nerede olduğunu söyle
Mais dis-moi que font-ils
– Ama bana ne yaptıklarını söyle
Ils doivent gérer des tassabas
– Onlar tassabas işlemek zorunda
Ou tabasser des ennemies
– Ya da düşmanları dövmek
Eh j’suis le gentleman 2.0
– Eh ben beyefendi 2.0 değilim
Je t’aime mais j’vais pas te le dire
– Seni seviyorum ama sana söylemeyeceğim
J’sens que toi et moi c’est le classico
– Sen ve ben classico olduğunu hissediyorum
On va jouer mais sans arbitre
– Oynayacağız ama hakem olmadan
Je veux le biff de Pablo
– Pablo’nun biff’ini istiyorum.
Pour t’offrir ton Medellín
– Size Medellin sunmak için
Et tout est noir quand mes négros
– Ve zencilerim her şey siyah
Refusent de rentrer dormir
– Uykuya geri dönmeyi Reddet
On m’appelle superman, oh
– Bana Süpermen diyorlar, oh
Et toi t’es ma kryptonite
– Ve sen benim kriptonitimsin
Tu peux te mettre sur mes tes-cô
– Sen benim tes-cô kendinizi koyabilirsiniz
Que si t’as les reins solides
– Eğer katı böbrekleriniz varsa
Parle pas de tes acolytes
– Arkadaşların hakkında konuşma.
C’est que des alcooliques
– Sadece alkolikler.
On va coucher tous tes négros
– Bütün zencilerini yatağa yatıracağız.
Même balaise comme Samsonite
– Samsonite ile aynı süpürge
Pas bon
– İyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler, voler
– Uç, uç
Voler c’est pas bon (c’est pas bon)
– Uçmak iyi değil (iyi değil)
Voler, voler, voler
– Uç, uç, uç
Voler c’est pas bon (voler c’est pas bon)
– Uçan iyi değil (uçan iyi değil)
Voler, voler
– Uç, uç
Voler c’est pas bon (c’est pas bon)
– Uçmak iyi değil (iyi değil)
Voler, voler, voler
– Uç, uç, uç
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Et vu la taille de ton jean
– Ve kotunun büyüklüğü göz önüne alındığında
Nous on va te regarder partir
– Gitmeni izleyeceğiz.
Mais regarde nous vendre des disques
– Ama plak sattığımıza bak.
On va faire ça sans la triche
– Bunu hile yapmadan yapacağız
Mais sans la triche t’es pas jolie
– Ama hile yapmadan güzel değilsin
Demande à Kardashian Kim
– Kardashian Kim’e Sor
Kardashian Kim elle est nne-bo
– Kardashian Kim o nne-bo
Miskin son fils c’est un fils de
– Miskin oğlu bir oğlu
Pinpon pinpon appelez les pompiers
– Pinpon pinpon İtfaiyeyi Ara
Ce soir on sort pas du club
– Bu gece kulüpten ayrılmıyoruz.
Les videurs ont donné les clés
– Fedailer anahtarları verdi
Si tu deviens ma cavalière
– Eğer benim binicim olursan
Je t’habillerai en Cavalli
– Seni Cavalli gibi giydireceğim.
Je te porterai sur mon dos
– Seni sırtımda taşıyacağım.
Comme le 9 de Cavani
– Cavani 9 gibi
Pas bon
– İyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Voler, voler
– Uç, uç
Voler c’est pas bon (c’est pas bon)
– Uçmak iyi değil (iyi değil)
Voler, voler, voler
– Uç, uç, uç
Voler c’est pas bon (voler c’est pas bon)
– Uçan iyi değil (uçan iyi değil)
Voler, voler
– Uç, uç
Voler c’est pas bon (c’est pas bon)
– Uçmak iyi değil (iyi değil)
Voler, voler, voler
– Uç, uç, uç
Voler c’est pas bon
– Uçmak iyi değil
Tout ça c’est pas bon
– Bütün bunlar iyi değil
Tout ça c’est pas bon
– Bütün bunlar iyi değil
Retoucher les photos
– Fotoğrafları rötuşla
Retoucher c’est pas bon
– Rötuş iyi değil
Tromper, tromper
– Aldatmak, aldatmak
Et tromper c’est pas bon
– Ve hile iyi değil
Le fair-play financier
– Finansal fair play
Ça aussi c’est pas bon
– Bu da iyi değil
Tout ça c’est pas bon
– Bütün bunlar iyi değil
Tout ça, tout ça c’est pas bon
– Bütün bunlar, tüm bunlar iyi değil
Sortir sans contours
– Kontursuz çıkış
Mon renoi c’est pas bon
– Benim renoi iyi değil
Elle a mis un faux-boule
– O koymak üzerinde bir yapay penis
Ma chérie c’est pas bon
– Tatlım bu iyi değil
Location de bouteille
– Şişe kiralama
Mon rebeu, c’est pas bon
– Benim rebeu, bu iyi değil

Abou Debeing – C’est Pas Bon Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.