Wanna tell you a story
– İster bir hikaye anlatacağım
‘Bout a woman I know
– Tanıdığım bir kadın hakkında
When it comes to lovin’
– Aşk söz konusu olduğunda
Oh, she steals the show
– Şovu çalıyor.
She ain’t exactly pretty
– O tam olarak güzel değil.
She ain’t exactly small
– Pek küçük değil
42-39-56
– 42-39-56
You could say she’s got it all!
– Her şeye sahip olduğunu söyleyebilirsin!
Never had a woman, never had a woman like you
– Hiç bir kadınım olmadı, senin gibi bir kadınım olmadı
Doin’ all the things, doin’ all the things you do
– Her şeyi yapıyorsun, her şeyi yapıyorsun
Ain’t no fairy story
– Masal değil
Ain’t no skin-and-bones
– Deri ve kemik yok
But you give all you got, weighin’ in at nineteen stone
– Ama sahip olduğun her şeyi verirsin, on dokuz taş ağırlığındasın
You’re a whole lotta woman
– Sen koca bir kadınsın.
A whole lotta woman
– Bir sürü kadın
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
And you’re a whole lotta woman
– Ve sen bir sürü kadınsın
Honey, you can do, do it to me all night long
– Tatlım, yapabilirsin, bunu bana bütün gece yapabilirsin.
Only one can turn, only one can turn me on
– Sadece biri dönebilir, sadece biri beni tahrik edebilir
All through the night-time
– Gece boyunca tüm zamanların
Right around the clock
– Doğru saat
To my suprise, Rosie never stops
– Sürprizime göre Rosie hiç durmuyor.
She was a whole lotta woman
– Whole lotta bir kadındı
A whole lotta woman
– Bir sürü kadın
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta woman, yeah-yeah-yeah
– Bir sürü kadın, evet-evet-evet
You’re a whole lotta woman
– Sen koca bir kadınsın.
A whole lotta woman
– Bir sürü kadın
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
A whole lotta Rosie
– Bir sürü Rosie
You’re a whole lotta Rosie
– Sen bir sürü Rosie’sin.
A whole lotta woman, yeah-yeah-yeah
– Bir sürü kadın, evet-evet-evet
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.